Ejemplos de traducción
verbo
Cuando también miré alrededor del barco y vi un horno grande o el cobre hirviendo y una multitud de personas negras de todo tipo encadenadas juntas, cada uno de sus rostros lleno de abatimiento y tristeza, ya no dudé de mi destino; y, sobrecogido por el horror y la angustia, me caí inmóvil en la cubierta y me desmayé ...
When I looked round the ship too and saw a large furnace or copper boiling and a multitude of black people of every description chained together, every one of their countenances expressing dejection and sorrow, I no longer doubted of my fate; and, quite overpowered with horror and anguish, I fell motionless on the deck and fainted. ...
verbo
Insisto en la estricta adherencia a las reglas y los protocolos. Y nunca dudé de ese método.
I insist on strict adherence to rules and protocols and never waver from that approach.
—Luego se ablanda un poco—. Ha habido veces en las que dudé.
“There have been times when I’ve wavered.
Tuvo sus vaivenes, y dudé en algunos instantes.
It had its ups and downs and I did occasionally waver.
Dudé, temblé, sudé, reflexioné, me estremecí.
I hesitated, and wavered, and thought, and sweated, and shook.
—Debo admitir que cuando vi Halcyon, cuando vi la cámara de obsidiana, dudé de mis convicciones.
I must admit—when I saw Halcyon, when I saw your obsidian chamber—my resolve did occasionally waver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test