Traducción para "devorarme" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Se propuso devorarme.
He set to work to devour me.
¡Esos miserables tratan de cogerme para devorarme!
Those miserable ones try to take me to devour me.
Durante un instante aterrador pensé que iba a cogerme y a devorarme.
For a terrifying moment I thought he was going to grab and devour me.
—¿Te refieres a que podría devorarme en cualquier momento en que se le antojara?
You mean he could devour me anytime he wished?
Se retiraba a su nido, donde tendría todo el tiempo del mundo para devorarme.
Bounding back to its nest, where it would have all the time it wanted to devour me.
ya sólo queda el miedo. El espacio viene, se acerca y pretende devorarme.
there is only fear. The space is coming, it approaches and seeks to devour me.
y en el más profundo abismo un abismo aún más profundo se abre y amenaza con devorarme
And in the lowest deep a lower deep Still threatning to devour me op’ns wide
Atraídas por el olor de la sangre, no tardaron en venir sobre mí por batallones, y comenzaron a devorarme vivo poquito a poco.
Attracted by the smell of blood, they soon rushed in battalions and began to devour me, alive, piece by piece.
Sus extraños ojos humanoides parecen devorarme y sus chillidos desgarradores se abren paso hasta mi conciencia.
Their strange human-like eyes seem to devour me, and their bone-piercing shrieks slice into my consciousness.
El enorme reptil que había tratado de devorarme, inmenso y amenazador, sobresalía por entre todas las demás serpientes.
Immense and threatening, standing out above them all, rose the huge reptile that had sought to devour me;
Devorarme el corazón Divina dama
Devouring my heart Divine lady
Y, en cambio, parece que vayas a devorarme incluso el alma.
But you look as if you’d devour my very soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test