Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Las diversas medidas adoptadas están dando resultados positivos.
The various measures were giving good results.
El Gobierno noruego están dando y seguirá dando suma prioridad a un política activa en materia de drogas y alcohol.
The Norwegian Government is giving and will continue to give high priority to an active alcohol and drugs policy.
El PNUD está dando prioridad a esos acuerdos.
89. UNDP is giving priority to these agreements.
El temor está dando paso a la esperanza en Timor Oriental.
Fear is giving way for hope in East Timor.
Permítaseme que me explaye un poco dando un ejemplo.
Let me elaborate a little by giving one example.
También estamos dando prioridad al desarrollo de los recursos humanos.
We are also giving priority to the development of human resources.
Dio fruto y continúa dando resultados.
It bore fruit and continues to give results.
La educación es un don que sigue dando.
Education is the gift that continues to give.
a) Dando una protección más amplia a la familia en todas sus formas;
(a) Give broader protection to families in all their forms;
Tu estás siempre dando, dando, dando, igual que yo.
You're all give, give, give, just like me.
¿Está dando ordenes?
He's giving orders?
Es solo que yo sigo dando y dando y dando.
It's just I keep giving and giving and giving.
No estoy dando.
I'm not giving.
No dispares, Estoy dando-Estoy dando el dinero.
Don't shoot, I'm giving-I'm giving the money.
Estoy dando clases.
I'm giving classes.
Solo sigue dando como estás dando.
You just keep giving like you're giving.
Dando cosas buenas.
Giving good things.
Le estoy dando a usted más de lo que le estoy dando a Scarlett. –¿A mí?
I’m giving you more than I’m giving Scarlett.”
—No te la estoy dando.
“I’m not giving it to you.
—No nos lo estaríais dando a nosotros.
“You’re not giving it to us,”
Me lo está dando a mí.
She’s giving it to me.
Le estaba dando una oportunidad, le estaba dando otra oportunidad a esa maldita cosa, ¿y cuántas oportunidades me estaba dando Él?
I was giving it a shot, I was giving the whole damn thing another shot, and how many shots was He giving me?
-Lo estaba dando todo.
“I was giving it my all.”
¿Qué me están dando?
What are you giving me?
—¿Qué es lo que me están dando?
“What is it they’re giving me?”
—¿Qué te está dando?
            “What does she give thee?”
¡Estoy dando una orden!
I’m giving an order!
verbo
Su labor está dando ya resultados apreciables.
Its work is already yielding tangible results.
El esfuerzo ya está dando resultados muy positivos.
The effort is already yielding very positive results.
Los nuevos tribunales están dando los resultados que la sociedad esperaba y quería.
The new courts were yielding the results that society demanded.
Es un proceso gradual que acabará dando resultados si se le presta el apoyo adecuado.
This is a gradual process but it will ultimately yield results if properly supported.
Nuestros esfuerzos de establecimiento de la paz ya están dando sus primeros resultados.
Our peacemaking efforts are already yielding their first results.
Las actividades de promoción y enseñanza en materia de igualdad entre los sexos están dando buenos resultados.
The advocacy and education on gender is yielding positive results.
Ucrania también está desarrollando la cooperación bilateral, que está dando resultados positivos.
Ukraine is also developing bilateral cooperation, and such cooperation is yielding positive results.
El proceso es largo y arduo pero está dando resultados.
The process was long and demanding but was yielding results.
Por otra parte, la labor consagrada al quinto anexo ya está dando fruto.
The work on the fifth annex was already yielding results.
Las medidas que aplica están dando resultados.
Its efforts had yielded some results.
En medio de la calle estaba el árbol de la vida que produce doce frutos, dando cada mes su fruto.
In the midst of the street was the tree of life, which bears twelve manner of fruit and yielded her fruit every month.
Aterrorizar a hampones de cuarta no está dando resultados.
Scaring lowlifes isn't yielding results.
Mira a la tierra dando lugar a sus muertos en tanto no estés cerca de mí.
Watch the earth yielding up its dead, so long as it's not near me.
Nuestro invitado está dando un poco de información acerca de sus biomecánicas, como se puedes ver...
Our guest is yielding quite a bit of information about your biomechanics, as you can see...
Estarás feliz de saber que los análisis de tu sangre están dando resultados interesantes.
You'll be happy to know that the analysis of your blood has yielded exciting results.
Los cilindros solares recogen suficiente energía para comprimir la máquina en partículas subatómicas, dando lugar a la suspensión termodinámica de la actividad celular, lo que permite que viaje por la cuarta dimensión de una esfera temporal a la otra.
The solar cylinders yield enough energy to compress the machine into subatomic particles, resulting in the thermodynamic suspension of molecular activity, which allows it to journey across the fourth dimension from one time sphere to the other.
¿Y la minería de datos no está dando ninguna conexión útil?
And the data mining is not yielding any connections you can work with?
Bueno, estoy contento de ver que mis esfuerzos están dando resultado.
I'm pleased to see that my efforts are yielding results.
Es un candidato para un ensayo de drogas en Pittsburgh que está dando resultados bastante interesantes.
He is a candidate for a drug trial in Pittsburgh that's been yielding some pretty interesting results.
Tenía mis dudas al principio, parecía demasiado bueno para ser verdad, pero el banco de Merdle es sólido, auténtico, tiene un buen fondo de garantía, y está dando un 20% anual.
I had my doubts at first, it seemed too good to be true, but Merdle's bank is solid, genuine, it is copper-bottom guaranteed, and it is yielding 20% per annum.
¡Y las cuatro están dando resultados imperfectos!
And all four are yielding imperfect results.
El panel cedió con un crujido, dando paso a un corredor oculto.
The panel yielded with a creak, leading to a hidden corridor.
El vehículo entró dando botes en el enlodazado arcén lateral.
The car bumped into the yielding bank at the side of the road.
A medida que el invierno iba dando paso, lentamente, resistiéndose, a la primavera.
As winter yielded by slow, resistant degrees to spring.
Se sentía dando topetazos contra un muro que no cedía ni un ápice.
He felt himself butting against something, some wall that would not yield.
Las acciones excelentes en condiciones negativas acaban dando efectos excelentes.
Excellent actions in negative conditions must eventually yield excellent effects.
—replicó Lascelles dando paso a una irritación que acaso nacía de la circunstancia de que no había interpretado correctamente la frialdad del vaquero—.
retorted Lascelles, yielding to a passion that perhaps did not rightly interpret the cowboy’s coolness.
Seguía dando palíndromos no sólo cuando se lo elevaba al cuadrado y al cubo, sino también a potencias más altas.
Continues to yield palindromes not only when squared and cubed but when raised to even higher powers.
Cuando disminuyó la luz, calcularon que en alguna parte el sol se aprestaba para desaparecer en el horizonte, dando paso a la noche;
As the light began to fade, they knew that somewhere the sun was preparing to disappear below the horizon, yielding to night.
verbo
Las instituciones financieras internacionales deberían seguir dando prioridad a los préstamos contracíclicos para fortalecer la red de seguridad financiera internacional (véase secc. VI).
International financial institutions should continue to place priority in counter-cyclical lending to strengthen the international financial safety net (see sect. VI).
Desde 1945 el número de Miembros de las Naciones Unidas ha aumentado de forma drástica, dando credibilidad a la universalidad de esta Organización y reivindicando la sabiduría de sus fundadores.
Since 1945 the membership of the United Nations has increased dramatically, lending credence to the universality of this Organization and bearing out the wisdom of the founding fathers.
La creciente y activa participación de los parlamentarios en los asuntos internacionales sigue cobrando fuerza y dando nuevo ímpetu a la participación de la sociedad civil en las actividades internacionales.
The increasing, active participation of parliamentarians in international affairs is constantly gaining strength, lending new impetus to the participation of civil society in international activities.
El Pakistán ha participado activamente en su proceso preparatorio y continuará dando todo su apoyo a ambas etapas de la Cumbre.
Pakistan has actively participated in its preparatory process and will continue to lend its full support to both phases of the Summit.
De hecho, los que siguen encomiando esta asociación están dando legitimidad a los ataques terroristas contra Israel.
Those who continue to commend this partnership are, in fact, lending legitimacy to terror attacks against Israel.
Por consiguiente, espero que la Comisión siga dando todo su apoyo a las actividades de la Conferencia de Desarme sobre esta cuestión crítica.
Consequently, I hope that the Committee will continue to lend its strong support to the activities of the Conference on Disarmament on this critical issue.
No obstante, según lo que se relata en el informe, e insistimos una vez más en que en modo alguno estamos dando credibilidad a las acusaciones, son los oficiales del Frente de Liberación de Oromo quienes desempeñaron el papel principal.
According to the narrative in the report, however, and again we are by no means lending any credence to the allegations, it is OLF officials who allegedly played the key role.
Por su parte, España seguirá dando su apoyo a los esfuerzos tendientes a poner fin a la impunidad por esos hechos.
For its part, Spain will continue to lend its support to bring an end to impunity for such acts.
El hecho de que haya países que sigan dando su apoyo a tal distorsión de la realidad y uso indebido de las Naciones Unidas nos decepciona profundamente.
The fact that countries continue to lend a hand in such an abuse of reality and misuse of the United Nations is a source of deep disappointment to us.
Las políticas macroeconómicas y crediticias siguen dando preferencia frecuentemente a las actividades de desarrollo en zonas urbanas y periurbanas y en tierras agrícolas de gran potencial.
29. Macroeconomic and lending policies are still often biased in favour of development activities in urban and peri-urban areas and on agricultural lands with high potential.
¿Dando una mano?
Lended a hand?
Te estamos dando una mano, y eso es todo lo que es.
We lend you a helping hand, and that's all there is to it.
Recuerdo a mi padre, todavía lleno de vida, dando una mano.
I remember my father, still full of life, lending a hand.
.. Y la madre dando una mano en su costado-business.
..and lending mother A hand in her side-business.
¿Le estás dando a Asuntos Internos una mano?
You lending IA a hand?
Estaba haciendo la comida de Gong-Ju y él me estaba dando una mano.
I was making Gong-Ju's lunch and he was lending a hand too
Si Su Santidad escoge al padre Telemond estará auspiciando y dando autoridad a una persona inadecuada.
If Your holiness chooses Father TeIemond you will be lending patronage and authority to an unsuitable person.
Astolfi quiere recrear los rituales ... y estoy seguro .... El loco de Caligari le esta dando una mano .
Astolfi wants to re-enact the rituals... and I'm sure.... ...that crazy Caligari is lending him a hand.
Antorchas humeantes y un par de fogatas alumbraban la noche, dando a la escena un aire teatral.
Smoking torches and two bonfires were ablaze, lending the scene a theatrical air.
La radisha empezó a caminar, dando vueltas, escuchando a medias a su hermano flagelarse. Era grotesco.
The Radisha began pacing, lending only half an ear to his self-flagellation. It was grotesque.
Varios de sus comandantes de combate se hallaban detrás de ella, como dando autoridad y estabilidad a la reunión.
Several of her battle commanders stood behind her, lending authority and a sense of stability to the meeting.
Su esposa, Victoire, se asomó dando saltitos de emoción a ver a los niños en sus cochecitos y luego corrió a echar una mano.
His wife, Victoire, danced with excitement when she spied the baby carriers and rushed over to lend a hand.
Hielo y nieve en polvo cubrían casi todo, dando al lugar un aspecto particularmente hermoso, como si fuera un palacio de cristal.
Ice and blowing snow covered nearly everything, lending the ruins a particularly beautiful aspect, as if it were a crystal palace.
La luz de la luna bañaba el jardín de enfrente con su luz plateada, dando a las sombras un perfil fantasmagórico y haciendo que todo lo inofensivo pareciera amenazador.
Moonlight frosted the front yard with silver, lending the shadows eerie outlines and making the harmless seem threatening.
Los de seguridad del hospital, siempre tan escrupulosos con sus putos camiones a las 00.05 h, no aparecen por ninguna parte, dando pie a otro cliché.
Security, normally so scrupulous with their fucking trucks at 0005h., is nowhere around, lending weight to yet another cliche.
Eran gente rara, que se pasaba una vida anónima en los escenarios dando el clima necesario a las escenas multitudinarias donde aparecían las estrellas.
They were a strange breed of people, spending their anonymous lives on sound stages, lending background atmosphere to crowd scenes in which stars appeared.
verbo
Vanuatu ha venido dando señales positivas de crecimiento económico progresivo.
Vanuatu has been showing positive signs of gradual economic growth.
Y ahora ese grupo está dando su luz verde.
And now that group is showing a green light.
El grupo sectorial del agua está dando muestras de progreso.
13. The water cluster is now showing signs of progress.
Nos complace ver que el Tribunal está dando señales de mejora.
We are pleased to see the Tribunal showing signs of improvement.
La demanda de carbón también estaba dando señales de recuperarse.
Coal demand was also showing signs of strength.
Si considera que estamos dando muestras de debilidad, le repito que se equivoca.
If it believes that we are showing signs of weakness, I must say again it is mistaken.
Las organizaciones regionales de cooperación económica están dando muestras de considerable vitalidad.
Regional economic cooperation organizations are showing considerable vitality.
En la actualidad la economía de Letonia está dando señales de recuperación.
Now Latvia's economy is showing signs of recovery.
Sin embargo, los proyectos en curso siguen dando buenos resultados.
However, ongoing projects continue to show positive results.
¿Que están dando?
What's showing?
Siempre dando lecciones.
I'll show you.
Estamos dando un espectáculo.
We're putting on a show.
¿Qué están dando en Rialto?
What's showing at Rialto?
¿Qué película están dando?
Oh, what's showing?
Está dando muestras de cariño.
She's showing affection.
Comienza dando ejemplo.
- Well, start showing some.
¿Dando un buen espéctaculo?
Putting on a good show?
-¡Estás dando un espectáculo!
- Stop making such a show.
Dando un buen espectáculo.
Making a show of it.
–¿Me estoy dando importancia?
“Am I showing off?”
Estamos dando un pequeño espectáculo.
We are putting on a little show.
Estaba dando señales de alarma.
She was showing signs of alarm.
—Qué importa, la que estén dando. Vamos.
“It doesn’t matter. Whatever is showing. Come on.”
estaban dando un concurso. No se veía un alma.
there was a quiz show on. Not a soul was in sight.
—Están dando Fermeture annuelle —contestó—.
‘They’re showing Fermeture annuelle,’ she replied.
Y ahora los comunistas chinos están dando el espectáculo.
And the Communists in China now run the show there.
Tenía que esperar hasta que él mismo se fuera dando cuenta.
She must wait until he showed himself.
verbo
El valor educativo de enseñar dando un buen ejemplo es el eje entorno al cual gira la filosofía del movimiento olímpico.
Indeed, the educational value of teaching through good example is at the very heart of the philosophy of Olympism.
Diseño de la carrera de Magisterio Bilingüe Intercultural y la oferta se está dando en las Escuelas Normales Oficiales Bilingües Interculturales;
Organization of intercultural bilingual teaching as a field of specialization available in official intercultural bilingual teacher-training colleges
También es una burla que el representante de un arsenal bélico terrorista esté aleccionando y dando sermones sobre la necesidad de poner en práctica una estrategia contra el terrorismo.
It is also a mockery that the representative of a terrorist war machine is teaching and lecturing this body on the necessity of implementing a counter-terrorism strategy.
Se están dando clases, conferencias y seminarios y se están llevando a cabo cursos sobre temas relacionados con la lucha contra los estupefacientes y el alcohol para personal docente, estudiantes y alumnos.
Lectures, conferences and seminars are being held and competitions run on anti-drug and anti-alcohol topics for teaching staff, students and pupils.
Sin embargo, parece que se permitió a las mujeres continuar dando clase a estudiantes varones.
However, women were reportedly allowed to continue teaching classes with male students.
Los códigos también pueden servir de instrumentos didácticos, dando a conocer las disposiciones legislativas en los laboratorios y las aulas.
Codes can also act as teaching tools, bringing legislative provisions into the lab or classroom
q) El derecho de las comunidades aborígenes a preservar sus pautas culturales y el aprendizaje y enseñanza de su lengua, dando lugar a la participación de sus mayores en el proceso de enseñanza.
(q) The right of aboriginal communities to preserve their cultural traditions and the study and teaching of their language, thereby enabling adults in their communities to participate in the education process.
Estaba dando clases.
I was teaching class.
Está dando clases.
He's teaching.
- ¿Sigue dando clase?
- Is he still teaching?
Estás dando clases?
Are you teaching?
Está dando clase.
SHE'S TEACHING CLASS.
Estoy dando clase.
I'm teaching here.
- Bien, dando clases.
- l'm just teaching.
—¿Está dando un curso?
“A course you’re teaching?”
—¿Estás dando clase allí?
“You’re teaching there?”
DUMBLEDORE está dando clase.
DUMBLEDORE is teaching.
¡Me estás dando una lección!
You’re teaching me a lesson!”
¿Lleva mucho dando clase?
Been teaching long?
Soy más feliz dando clases.
I’m happier teaching.
¿Seguirás dando clases?
You’ll still teach?”
Estoy dando un curso…
You see I’m teaching a course .
—He estado dando clases en Australia.
“I’ve been teaching in Australia.”
verbo
No obstante, según los datos de que se dispone, Tbilisi no se está dando ninguna prisa en cumplir sus obligaciones.
However, on the basis of the information to hand, Georgia is by no means hurrying to fulfil its obligations.
Si hacemos concesiones en la esfera de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo les estaremos dando a los terroristas una victoria que solos nunca podrían alcanzar.
If we compromise on human rights in seeking to fight terrorism, we hand terrorists a victory they cannot achieve on their own.
El 6 de septiembre de 2007 el TAF rechazó el recurso, dando carácter firme a la decisión de la ODM de denegar el asilo y expulsar a la autora.
On 6 September 2007, the Federal Court rejected the appeal, handing down a final decision on ODM's rejection of the complainant's asylum application and deportation order.
En conjunto, esta evolución de la situación ha cambiado las cosas dando un nuevo impulso al proceso de paz.
Over all, developments in the situation have dealt a new hand and breathed new life into the peace process.
Las sigue dando.
She's still handing them out.
- ¿El qué? Manecillas dando vueltas.
Hands spinning around.
Se están dando la mano...
They were holding hands...
Te estoy dando un arma.
I'm handing you the gun.
¿Estás dando consejos ahora?
Are you handing out instructions now?
Le está dando la mano.
She's holding your hand.
¡Les estamos dando ventaja!
We're playing to their hands!
Las está dando.
She's handing them out.
Le estoy dando la mano.
I'm holding his hand.
y un hueso dando la mano
a bone shaking hands
—llamó dando una palmada.
She clapped her hands.
—gritó dando palmadas—.
cried he, clapping his hands.
—le dijo dando una palmada—.
Greta had said, swatting her hands.
Mi madre me está dando una muñeca.
My mother is handing me a baby doll.
—exclamó ella, dando palmadas—.
she cried, clapping her hands with pleasure.
Pero me las está dando como si fueran caramelos.
But you’re handing them out like sweets.
—¿Quién es ese que le está dando la mano a Eddie?
“Who’s that shaking hands with Eddie?”
– exclamó el doctor dando una palmada-.
The Doctor clapped his hands.
verbo
Mandando obsequios, dando una fiesta.
Sending out gifts, throwing a party.
Todos me están dando regalos.
Everyone's bearing gifts.
No la presioné más, pero en todo caso advertí que el regalo que le había dejado Marge estaba ya dando el fruto de una posibilidad.
I didn’t press her, but I could see that Marge’s gift to Liz was already bearing the fruit of possibility.
—Karrde examinará el regalo a conciencia, por supuesto —le interrumpió Thrawn, dando muestras de que su paciencia empezaba a agotarse—.
"Karrde will of course examine this gift thoroughly," Thrawn interrupted him, his patience clearly becoming strained.
Los troles habían despellejado hasta los cables algunos de los humanoides, pero otros avanzaban dando sacudidas por sus raíles, llevándole ofrendas a la diosa.
Most of the human models had been stripped to the wires by the trolls, but some moved jerkily along their tracks, bringing their gifts to the goddess.
verbo
8. Se están dando los últimos toques a los preparativos de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos.
8. The final touches were being put to the preparatory activities for the World Conference on Human Rights.
El PRESIDENTE dice que los dos relatores están actualmente dando los últimos retoques a la observación general sobre el artículo 2 de la Convención.
The CHAIRPERSON said that two rapporteurs were currently putting the final touches to the general comment on article 2 of the Convention.
Guatemala continuará dando los pasos necesarios para abatir la pobreza en el país y lograr el desarrollo sostenible.
Guatemala will continue to take the necessary steps to put an end to poverty in the country and to attain sustainable development.
Actualmente se están dando los últimos toques al proyecto de ley de aplicación.
The finishing touches are now being put to the implementation bill.
Por consiguiente, es necesario que el Iraq dé cuentas de los materiales, artículos y equipo adquirido para los anteriores programas y del uso que les está dando.
Accounting by Iraq for the materials, items and equipment acquired for past programmes and the use to which they have been put is thus required.
El Parlamento está dando los toques finales a las enmiendas sometidas a la ratificación de ambas cámaras.
Parliament is currently putting the final touches on amendments for ratification by both chambers.
La combinación de estas influencias y su empleo práctico están dando progresivamente forma a una cultura residencial con un sabor chino especial.
As these influences intermingle and are put to practical use, they are progressively shaping a residential culture with a unique Chinese flavour.
Seguirían dando una gran prioridad a dicho programa.
It would continue to put a high priority on such programmes.
Además, el Gobierno y sus interlocutores del ámbito social están dando los últimos toques a una guía para las empresas sobre la igualdad de remuneración.
In addition, the Government and its social partners were putting the finishing touches on a guide for companies concerning equal pay.
No me estaba dando el pego.
He wasn’t putting me on.
Le he estado dando largas.
I’ve been putting it off.
—Le estás dando largas —le recriminé.
“You’re just putting it off,”
Al otro se le está dando un buen uso.
The other is being put to good use.
Estás dando demasiada… – ¡No te atrevas!
You’re putting too much—” “Don’t you dare!
Estas personas me están dando un cargo de mucha confianza.
These people are putting me in a position of trust.
Tengo la sensación de que me estás dando largas, Aurora.
“I sense you’re putting me off, Aurora.”
verbo
Hoy estamos dando un paso histórico.
Today we take a momentous step forward.
Esta semana y en este lugar, estamos dando adelante un paso gigantesco.
This week and in this place, we take a giant step forward.
Si tal criterio se impone, estaríamos dando un peligroso paso atrás.
If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards.
Esto demuestra que el Yemen está dando sus primeros pasos hacia la sociedad moderna.
In other words, Yemen was taking its first steps towards a modern society.
Bassel que sufría discapacidad mental, tan sólo estaba dando un paseo.
Tragically, Bassel was mentally disabled, and was merely taking a walk.
Estaba dando un paseo.
I was taking a walk.
Están dando un paseo ".
They’re taking a ride.”
—Le están dando quimio.
Yeah, she taking chemo.
Le están dando una paliza terrible.
'He's taking a fearful battering.
Sólo estoy dando un paseo.
I’m just taking a walk.
verbo
- Quizá se está dando por vencido.
- Maybe he's surrendering.
—¡Jamás nos rendiremos! —bramó Jezal dando un puñetazo al parapeto—.
  'We will never surrender!' Jezal bellowed, striking the parapet with his fist.
verbo
—Le están cambiando el rumbo. Está dando la vuelta. —¿Dando la vuelta hacia dónde?
“It’s being diverted. Turning.” “Turning where?”
Están dando la vuelta.
They’re turning around.
Estaba dando la vuelta.
I’m just turning around.”
Están dando las luces;
Lights are being turned on now;
Me estás dando la espalda.
‘You’re turning from me.
Está dando la vuelta.
He’s turning around and coming back.”
—¿Están dando la vuelta, señor?
“Are they turning away, sir?”
—La guerra está dando un giro.
It's the war turning.
verbo
Estás dando una conferencia.
You're lecturing.
No estoy dando un sermón.
I'm not lecturing.
¿Me estás dando lecciones?
- Are you lecturing me?
- Me está dando un sermón.
- He's lecturing.
Los profesores dando clase.
Professors lecturing.
—Le estaba dando un sermón—.
He was lecturing her.
–Estoy dando clase, señorita.
“I’m in the middle of a lecture.”
—No estoy dando lecciones —respondió Dorn.
‘I’m not lecturing,’ Dorn replied.
Hablaba como si estuviera dando una conferencia.
He talked as if he were lecturing.
verbo
¿Le están dando de comer?
Are they feeding her?
¿Le has estado dando de comer?
Have you been feeding it?
   - Hilda, ¿qué nos estás dando…?
Hilda, what are you feeding-
Les estaban dando de comer a los patos.
They were feeding the ducks.
—No, le está dando de comer a Willy.
“No, she’s feeding Willy.
Estaba dando de comer a Cujo.
He was feeding Cujo.
—¡Yo le estaba dando de comer! Eso es todo.
“I was feeding her! That’s all.
Le estoy dando el… pecho.
“I’m br…I’m breast-feeding.”
verbo
Hay una dinámica de crecimiento que ya está dando resultados.
There is a growing dynamic that is already producing results.
Sin embargo, no parece que, por el momento, la reposición de recursos esté dando los resultados esperados.
However, it did not appear for the moment that the replenishment of resources was producing the expected results.
Los trabajos en esa esfera están dando algunos resultados.
Work in this area is producing some results.
Es el gran productor, ¡siempre dando órdenes!
You're Mr. Producer, always running things, running me.
Estamos despidiendo a muchos de nuestros trabajadores más jóvenes, gente que no ha estado dando resultado.
We're, uh -- we're letting go of a lot of our junior accounts, People who haven't been producing results.
El huerto estaba dando buenas cosechas, así que tendrían frutas y hortalizas, pero ¿qué pasaría cuando llegara el invierno?
The garden was producing well, so there would be fruit and vegetables, but what about the coming winter?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test