Traducción para "contarla" a ingles
Ejemplos de traducción
Hay algo que tengo que contarle.
I’ve got something to tell her.”
¿Y por qué no habría de contarle?
And why shouldn’t I tell her?”
Tenía que enfrentarse a ella y contarle la verdad: contarle todo y aceptar las consecuencias.
He had to face her and tell her the truth-tell her everything and accept the consequences.
Y tú no puedes contarle nada a ella.
And you can’t tell her.”
¿Qué podía contarle?
What could he tell her?
Debía contarle todo.
He had to tell her everything.
¿Qué tenías tú que contarle? ¿Qué había que confesar?
Tell her what, confess what?
Tenía que escribir para contarle.
He must write and tell her.
Sr. KHELIF (Argelia) [habla en árabe]: Señora Presidenta, permítame contarle un chiste argelino.
Mr. KHELIF (Algeria) (spoke in Arabic): Madam President, allow me to tell you an Algerian joke.
Mientras hablo, nuestro movimiento crece, y damos las gracias a los miembros del Comité por habernos brindado la oportunidad de contarles nuestras actividades.
As I speak, our movement is growing, and we thank the members of the Committee for giving us the opportunity to tell them about our activities.
Quisiera contarles uno de sus relatos:
And I would like to tell you one of them.
Quisiera contarles una historia, y pedir a algunos de ustedes que compartan luego algunas observaciones y preguntas, todas ellas vinculadas a la responsabilidad penal individual.
I would like to tell you a story, and ask some then share some observations and questions, all related to individual criminal responsibility.
Todos los soldados que hayan estado en los territorios ocupados pueden contarle la misma historia.
Every soldier who was in the Occupied Territories can tell you the same story.
Puedo contarles el caso de un amigo mío.
I can tell you about the case of a friend of mine.
Contarlo o no contarlo... es tu elección.
To tell or not to tell, it's your choice.
¿No podés contarlo?
You can't tell?
No puedo contarlo.
Can't tell.
¿No puedes contarlo?
You couldn't tell?
¿Contarle qué cosa?
Tell him what?
No puedo contarles nada hasta contarles esto.
I can't tell them anything until I tell them about this.
¡Voy a contarlo!
- I'm friggin telling!
- No quiero contarlo.
I'm not telling.
Contarlo o no contarlo, Cambiador.
To tell or not to tell, Changer.
De todos modos, lo único que puedo hacer con mi historia es contarla. Y contarla. Y contarla.
At any rate, all I can do with my story is tell it. And tell it. And tell it.
O de contarles algo.
Or was telling them something.
¿Para qué contarlo?
Why tell anyone that?
—Porque tengo algo que contarle.
“I’ve something to tell you.”
Tengo que contarlo yo.
I have to tell it myself.
—Tengo que contarle algo.
I have a tale to tell,
No tengo que contarla.
I don't have to tell it.
Mucho era lo que había que contarle.
So much to tell him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test