Traducción para "codeándose" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Se hizo un sitio en el panorama social de Los Hamptons, codeándose con los traidores que la alejaron de su padre.
She worked her way into the Hamptons social scene, rubbing elbows with the traitors who put her father away.
Estaba pensando sobre nuestros amigos Wesen que pueden no estar a gusto, codeándose con un Grimm.
I just think some of our Wesen friends might not be copacetic, rubbing elbows with a Grimm.
Ellos toman cerca de 20 estudiantes por año, pero hacen mezclas regularmente para futuros estudiantes, y este año, el talento del Oeste Medio está codéandose en el 'Dayton Doubletree' en la noche del Jueves.
They only take about 20 students a year, but they do a regular mixer for prospective students, and this year, the Midwest's top talent is rubbing elbows at the Dayton Doubletree on Thursday night.
Mulambon está deseando legitimarse codeándose con las casas reales europeas.
Mulambon is anxious to legitimise himself by rubbing elbows with the royal houses of Europe.
- Algunos de mis viejos compañeros de la escuela secundaria y yo ... están allí ahora mismo teniendo una especie de reunion- nosotros los simples mortales codeándose con los grandes como Mickey Mantle, Whitey Ford.
- That's it. - Some of my old high school teammates and I... are there right now having a sort of reunion- us mere mortals rubbing elbows with the greats like Mickey Mantle, Whitey Ford.
Se juntaron todos alrededor de la excavación, hablando animadamente, y codeándose entre ellos para poder ver mejor.
They all crowded around the excavation with a babble of rising voices, beginning to pull and elbow each other for the opportunity to look down on to it.
Enseguida estuvo rodeado de tugurios y antros, codeándose con unos moradores que no disfrutaban del sosiego que dan la luz del sol y la sociedad de los hombres.
Quickly was he among the haunts and low places, rubbing elbows with such denizens who did not exist in the comfort of daylight and human industry.
Así que, ¿qué estaba haciendo aquí, codeándose con políticos, traidores, golpeaniños, hombres de negocios deshonestos, abogados poco éticos, doctores ambiciosos, adúlteros, violadores, ladrones, asesinos, torturadores, terroristas, hipócritas, falsarios, parásitos, es decir, toda la gente deshonesta, viciosa, incrédula?
So what was he doing here, rubbing elbows with politicians, backstabbers, child-beaters, dishonest businessmen, unethical lawyers, rapacious doctors, adulterers, rapists, thieves, murderers, torturers, terrorists, hypocrites, cheaters, word-breakers, parasites, the mean, the grasping, the vicious, the unfeeling?
Nunca se había sentido cómodo entre multitudes, la aglomeración de cuerpos embutidos en espacios cerrados solía marearlo y enmudecerlo, pero en cierto modo aquella noche fue diferente, quizá porque se alegraba por Billy después de todos los años que había dedicado a escribir su libro, o tal vez porque lo divertía ver a los desaliñados y míseros poetas y pintores del centro codeándose con los elegantes del East Side, pero ya fuera por una de esas razones o por las dos, estaba contento de encontrarse allí aquella noche, al lado de la bella Celia, un tanto intimidada, porque tampoco era una persona que se encontrara cómoda entre el gentío, y cuando Ferguson miró alrededor para inspeccionar la bulliciosa y atestada escena, vio a John Ashbery solo en un rincón, dando caladas a un Gitane, a Alex Katz bebiendo una copa de vino blanco, a Harry Mathews estrechando la mano de una alta pelirroja con un vestido azul, a Norman Bluhm riendo mientras hacía a un invitado una fingida llave de lucha libre, y allí estaba el atildado Noah con su pelo crespo en compañía de Vicki Tremain, voluptuosa y de pelo ensortijado, y allí estaba Howard hablando ni más ni menos que con Amy Schneiderman, que había ido a Nueva York a pasar el fin de semana, y diez minutos después de Ferguson llegó Ron Pearson, abriéndose paso a codazos hacia él, y al momento siguiente Ron le pasaba el brazo por los hombros y lo sacaba de la estancia porque quería hablar con él de un asunto.
He had never felt comfortable in crowds, the crush of too many bodies crammed together in enclosed spaces tended to make him dizzy and mute, but that night was different for some reason, perhaps because he felt so good for Billy after all the years he had put into writing his book, or perhaps because he found it amusing to see the scruffy, impoverished, downtown poets and painters mixing with the East Side swells, but whether it was for one of those reasons or both of them, he felt glad to be there that night, standing next to the beautiful, somewhat intimidated Celia, who wasn’t much of a crowd person herself, and as Ferguson turned around and surveyed that packed and noisy scene, he saw John Ashbery alone in a corner puffing on a Gitane, Alex Katz sipping a glass of white wine, Harry Mathews shaking the hand of a tall, redheaded woman in a blue dress, Norman Bluhm laughing as he put someone in a pretend hammerlock, and there was dapper, frizzy-haired Noah standing with voluptuous, frizzy-haired Vicki Tremain, and there was Howard talking to none other than Amy Schneiderman, who had come down to New York for the weekend, and ten minutes after Ferguson arrived, there was Ron Pearson elbowing his way toward him, and a moment later Ron was putting his arm around his shoulder and guiding him out of the room because he wanted to talk to him about something.
Van a estar codeándose lo que naturalmente pensaba de ti
They gonna be hobnobbing and cob gobbling, so naturally, I thought of you.
Codeándose con los millonarios, no salir con las personas sin hogar.
Hobnobbing with millionaires, not hanging out with the homeless.
Codéandose con los amigos comunistas de Bert.
Hobnobbing with Bert's red-ragger mates.
Codeándose con los ricachones muchos cuates no lo dejan entrar.
Hobnobbing with the rich people, many friends won't let you in.
Está demasiado ocupado codeándose con políticos, y gente de clase alta de la ciudad.
He's too busy hobnobbing with politicians, high-class people across town.
Sir Frewin, codeándose con los miembros de la realeza.
Sid Frewin, hobnobbing with the royals.
Aquí estaba este chico... del sur de Illinois codeándose... con todas las estrellas internacionales de cine.
Here was this kid from southern Illinois hobnobbing with all of the international movie stars.
Oh, el jefe no quiere ser visto codeándose con Sampson, ¿eh?
Oh, the chief didn't want to be seen hobnobbing with Sampson, huh?
La señora codeándose ahí fuera, nosotros en el cuarto de los sirvientes.
Madam out there hobnobbing, us here in the servants' quarters.
Está en Cambridge, en las instalaciones de una universidad antigua, codeándose con los grandes.
            He is in Cambridge, on the premises of an ancient university, hobnobbing with the great.
Una acreditada periodista especializada en economía codeándose con un influyente empresario en un restaurante de lujo de Londres, ¿qué os parece?
I’m a leading financial journalist hobnobbing with a leading entrepreneur at a leading London restaurant. How cool is that?
Labieno carraspeó y escupió, costumbre que había acabado adquiriendo a base de estar demasiados años codeándose con galos.
Labienus hawked and spat, a habit he'd picked up from too many years hobnobbing with Gauls. Disgusting.
–¡Ah! Labieno carraspeó y escupió, costumbre que había acabado adquiriendo a base de estar demasiados años codeándose con galos.
"Ah!" Labienus hawked and spat, a habit he'd picked up from too many years hobnobbing with Gauls.
No puedo creer que tenga una hija en la alta sociedad de Nueva York, montando en limusina y codeándose con la crème de la crème.
I can’t believe I have a daughter in New York high society, riding in limousines and hobnobbing with the flash Harrys.”
Habría apostado a que el hijo de Grisha no sobreviviría una semana en Moscú, pero allí estaba casi convertido en una celebridad, codeándose con la prensa.
He would have taken odds that Grisha’s son would not survive a week in Moscow and here he was practically a celebrity hobnobbing with the press.
¿Se le ha comido la lengua el gato…, o es que teme que no entendamos su forma de hablar después de pasar tanto tiempo codeándose con poetas y profesores universitarios?
“Has the cat got your tongue—or are you afraid we won’t understand what you’re saying after all the time you’ve spent hobnobbing with poets and university professors?”
Sus verdaderas dotes consistían en ayudar a los demás, y se rodeaba de artistas y de aspirantes a artistas de todas las edades, codeándose con famosos y desconocidos, a la vez colega y mecenas.
Her true gift was encouraging others, and she surrounded herself with artists and would-be artists of all ages, hobnobbing with the known and the unknown as both a colleague and a patroness.
Aparecía con frecuencia en la columna de sociedad del Washington Post, codeándose con ricos y famosos, siempre fiel a sus trajes de los años setenta con grandes solapas y enormes corbatas, por los que era célebre.
He often appeared on Page Six of the Post, hobnobbing with the rich and famous, dressed in his trademark suits from the seventies with fat lapels and massive ties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test