Traducción para "cazamos" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Sólo cazamos animales.
We only hunt animals.
Nosotros los cazamos
We hunt them.
- ¿Qué cazamos? ¿Venados?
- What are we hunting'?
Nosotros cazamos, señora.
We hunt, ma'am.
Papá, cazamos ayer.
Dad, we hunted yesterday.
¡Cázame la verga!
Hunt my dick, bitch!
Cazamos el zorro.
Now we hunted foxes.
Cazamos para siempre.
We hunt forever.
Cazamos mucho con ellos.
We hunted with them a lot.
¡Somos fuertes…, cazamos!
We're strong-we hunt!
Todos cazamos en mi pueblo.
We all hunt in my village.
No, nosotros cazamos algo más que búfalos.
No, we hunt more than buffalo.
Cazamos mientras viajábamos.
We hunted as we traveled.
Cazamos y luchamos por conseguir lo que tenemos.
They hunt, and they fight for what they get.
—Somos una partida de caza —contesta—. Las cazamos.
“We are a hunting party,” she says. “We hunt them.
Cazamos, como en los viejos tiempos.
We hunt, like in the old days.
Mi hermano y yo cazamos solos.
My brother and I hunt alone.
verbo
¿Cómo sabemos que no está mirando cómo nos cazamos la cola?
How do we know he isn't just watching us chase our tails?
¿Qué me dicen sí vagamos por el pueblo, cazamos un punto, lo convencemos y bebemos algunas cervezas?
What do you say we cruise town, chase a case... hit the bluff and drink some beer?
Cazamos Márquez durante años.
We've chased Marquez for years.
Cazamos a ese muchacho por toda la ciudad.
We chased that errant alter boy half way across Eredane.
¿ Que si cazamos fantasmas?
Do we chase ghosts?
- ¿No pensáis que cazamos fantasmas?
Get a feeling you're on a wild goose chase? Yeah.
Cazamos grillos o sólo descansamos?
We chasing crickets, or are we just hanging out?
Cázame o sálvala, es tu elección.
Chase me or save her, your choice.
Cuando vuela, lo cazamos… ¡por las provisiones!
When it flies, we chase it—for goods!
—Voto porque saquemos a Cully para ver si cazamos algunos conejos —exclamó Verruga.
‘I vote we take Cully and see if we can get some rabbits in the chase,’ cried the Wart.
—Para salvar la vida, hombre —le espetó Smitty, impaciente —… como esos negros que cazamos en África… —¡Cállate, Smitty!
"For your life, man," Smitty broke in impatiently. "—like the blacks we chase in Africa…" "Shut up, Smitty!"
Nos quedamos a su alrededor, como médicos, como ángeles, esperando a que empiece a soñar: el ruido de las sirenas y los neumáticos, la ciudad de noche volando ante sus faros mientras le cazamos, corriendo hacia el árbol.
We stand around him like doctors, like angels, waiting for the dreams to begin, the sirens and screaming tires, the night country flying in his headlights as we chase him, racing to the tree.
verbo
Los Rangers siempre cazamos nuestro hombre.
Us Rangers always get our man.
Así que no cazamos ningún ganso.
So, of course, we didn't get any geese.
Cázame el balón.
Get me the ball.
De vez en cuando, cazamos a un matón.
Every now and then we get a hood, cold turkey.
En Texas, de donde soy, cazamos al tipo y lo colgamos.
In Texas where I come from, we go and get a man and string him up.
No los cazamos a todos.
We didn't get them all.
¿Cazamos un demonio?
So we gonna go get us a demon now?
¡Dos de vosotros fue demasiado para él! —No lo cazamos —contestó una voz malhumorada. —¿Qué?
Two of you were too many for him, eh?" "We did not get him," replied a surly voice. "What?"
—Si los cazamos en la huida, puede que tengamos despejado el camino hasta Tokio —dijo Speedy.
“Maybe if we get them on the run we’ll have a clear field to Tokyo,” Speedy said.
verbo
No son presas que cazamos.
They're not game we bagged.
Si les cazamos, tendremos a todo el escuadrón.
We nail them, we'll have bagged the whole squadron.
En el claro no hallaron nada, ni siquiera huellas. El incipiente pánico se intensificaba, pues no se atrevían a regresar sin algo que comer. - Si vemos un conejo o una liebre, LeRoy, los cazamos. Las mujeres necesitan algo que masticar. El muchacho no respondió, pero sus temores aumentaban a medida que las sombras se iban alargando, pues sabía que en el desnudo cobertizo habría desesperación si volvían con las manos vacías.
At the clearing they encountered nothing, not even tracks, and now the incipient panic intensified, for they simply dared not go home without something to eat: 'If'n we see rabbit or a hare, LeRoy, bag it. The women got to have somethin' they can chew on.' The boy made no response, but as shadows began to lengthen his fears increased, for he knew what despair there would be in the lean-to if they returned empty-handed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test