Traducción para "bajo-presupuesto" a ingles
Bajo-presupuesto
Ejemplos de traducción
Por el bajo presupuesto asignado a esta Secretaría de Estado y la no modernización en muchos campos hace que muchas de las denuncias interpuestas por parte de los usuarios y usuarias por violación a sus derechos, no reciban el tratamiento adecuado
164. The low budget assigned to this Ministry, and the lack of modernization in many fields, means that complaints submitted by male and female workers over violation of their rights frequently go unattended.
Además, no podemos pasar por alto el hecho de que determinados actos de terrorismo requieren relativamente pocos fondos -- el terrorismo "de bajo presupuesto".
In addition, we cannot overlook the fact that certain acts of terrorism require relatively minor funding -- "low-budget" terrorism.
Esto debe sustentarse en directrices actualizadas y nuevas y en una evaluación por la Junta Ejecutiva del valor añadido para la información sobre gestión que se deriva del gran número de evaluaciones de bajo presupuesto y calidad variable.
This should be supported by updated and additional guidelines and an assessment by the Executive Board of the value added to available management information by large numbers of low budget evaluations of variable quality.
Como consecuencia del bajo presupuesto se presentan serias dificultades entre las que se destacan:
The low budget has given rise to some serious problems including:
El UNIFEM ha elaborado varios proyectos de bajo presupuesto para países asolados por la guerra entre los que figuran la aportación de semillas y aperos agrícolas y de actividades generadoras de ingresos para mujeres desplazadas internas.
UNIFEM has developed several low-budget projects for war-torn countries that include the provision of seeds and tools and income-earning activities for internally displaced women.
La CIJ añade que el bajo presupuesto ha provocado el aumento de la corrupción en la judicatura, lo que limita el acceso de los pobres a la justicia.
ICJ adds that the low budget has led to increased corruption in the judiciary, which limits access by the poor to justice.
En esas ocasiones lleva ciertas provisiones para subsanar las carencias en la alimentación diaria dado el bajo presupuesto que dedica el Estado.
When she visits her mother, she takes along some food to make up for the deficiencies in the prisoners' daily diet, due to the low budget allocation by the State.
d) Película de bajo presupuesto;
(d) Low-budget feature film;
Estos documentales de bajo presupuesto.
These low budget documentaries.
Era una película de bajo presupuesto.
Was a low-budget movie.
Bajo presupuesto, altos beneficios.
Low budget,high profits.
- Es una película de bajo presupuesto.
- It's a low-budget film.
- Su amor es de bajo presupuesto.
He's quite low-budget.
- Para películas de bajo presupuesto.
Mostly for low-budget horror.
Una pesadilla con efectos de terror de bajo presupuesto.
A nightmare with low-budget slasher effects.
Primero empezamos con vídeo promocional de bajo presupuesto.
First we start with low-budget promotional video.
Un film de ciencia—ficción de bajo presupuesto, me dije.
Low budget sci-fi flick, I said to myself.
Parecían los extras de una película de bajo presupuesto sobre terrorismo biológico.
They looked like extras in a low-budget bioterrorism flick.
Después llegaría la pendiente pronunciada hacia los vídeos de bajo presupuesto.
Then it would be a steep slide to the low-budget video quickies.
La chica apareció en un par de series de televisión de bajo presupuesto hechas aquí mismo.
She's appeared in a couple of low-budget TV series made out here.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test