Traducción para "aspiraran" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Sudáfrica ha advertido reiteradamente que mientras algunos países posean armas nucleares, habrá otros que aspirarán a tenerlas.
South Africa has repeatedly cautioned that as long as some countries have nuclear weapons, there will be others that will aspire to possess them.
Si todas ellas aspiraran a un Estado propio, fácilmente podrían imaginarse las consecuencias desastrosas y catastróficas.
Were all of them to aspire to a State entity of their own, the disastrous and catastrophic consequences could easily be imagined.
Si los nacionales de estos países aspiraran a trabajar para las Naciones Unidas, se enfrentarían a la dura tarea de aprender dos nuevos idiomas.
If nationals of these countries should aspire to work for the United Nations, they will face the daunting task of learning two new languages.
Sobre esa base se formularon recomendaciones para las mujeres indígenas que aspiraran a desempeñar funciones de liderazgo.
This led to recommendations for individual Indigenous women aspiring to leadership roles.
Mientras algunos Estados sigan poseyendo armas nucleares, esgrimiendo para ello razones de seguridad, otros aspiran y aspirarán a adquirirlas.
As long as some States continue to possess nuclear weapons, citing security reasons for doing so, others do and will aspire to acquire them.
Es realista suponer que a medida que progresen los países en desarrollo, muchos de los pobres que viven en ellos aspirarán a adoptar el estilo de vida de quienes viven mejor en los países desarrollados.
It is a realistic presumption that as developing countries move forward, many of the resident poor will aspire to the lifestyles of the more affluent in developed countries.
Mientras haya países con armas nucleares siempre habrá otros que aspirarán a tenerlas.
As long as some countries have nuclear weapons, there will be others who will always aspire to possess them.
Se alentó a las participantes a que se convirtieran en modelos de conducta y mentoras para las jóvenes que aspiraran a intervenir en la política y la adopción de decisiones.
Members were encouraged to become role models and mentors for young women aspiring to become involved in politics and decision-making.
Un buen enfoque sería elaborar unas directrices democráticas y de derechos humanos a las que los países que aspiraran a ser miembros deberían adherirse.
A good approach would be to work out democratic and human rights guidelines that countries aspiring to be members should adhere to.
Aspirarán a las cinco excelencias.
They will aspire to the Five Excellences.
A quienes hubieran optado por la sensación de plenitud se los conocería como «los que aman», y a quienes aspiraran a adquirir conocimientos, como «los que aprenden».
Those who yearned for completeness would be called ‘the lovers’, and those who aspired to knowledge ‘the learners’.
Bastaría que los dos cerebros de la organización aspiraran el mismo aire para ahogarse mutuamente.
Il suffirait que les deux cerveaux de l'organisation aspirent au même air pour en venir à s'étouffer mutuellement.
Mientras existan jóvenes como él, recordaremos esa perfección que los antiguos griegos pusieron literalmente sobre un pedestal, capturándola en piedra para que el mundo, y para que sus descendientes, fueran testigos y aspiraran a ella.
As long as there are young men like him, we are reminded of that perfection which the old Greeks quite literally put on a pedestal, capturing it in stone for the world, and for their descendants, to witness and aspire to.
Dominic Vernius había recordado los favores prestados a las Casas del Landsraad, las cuales habían confirmado a los jóvenes exiliados en su situación protegida, siempre que no aspiraran a recobrar el antiguo título de su Casa.
Dominic Vernius had called in all his remaining favors among the Houses of the Landsraad, which had confirmed the young exiles in their protected status, so long as they did not aspire to regain the former title of their House.
—Querida esposa —replicó el párroco dirigiéndole una mirada risueña—, si te creyera, quizá consideraría mi deber demostrarte que la ambición de frecuentar los mejores círculos, como tú los llamas, es una idea descabellada. No me agradaría que mis hijas aspiraran a ello.
responded the Vicar, with one of his humorous looks, “if I believed you, I should perhaps consider it my duty to show you that an ambition to move in the first circles, as you call them, could never be an ideal I could wish any of my daughters to aspire to.
verbo
Al mismo tiempo, también confieren al arma nuclear más importancia, lo que no facilita los esfuerzos encaminados a reducir el atractivo de esas armas para otros Estados que aspiraran a poseerlas.
At the same time, they confer enhanced importance on nuclear weapons, which does nothing to facilitate efforts aimed at reducing the attractiveness of such weapons for other States that might be thinking of acquiring them.
verbo
Ella sabía que este no era su hogar, sino que muy lejos, y fuera de la vista, más allá de los mares y montañas del mundo su imperecedera casa se alzaba blanca y majestuosa, y que con sus sufrimientos y fatigas mundanos la construía piedra por piedra, llenando sus salas y pórticos con estatuas de los dioses en marfil, purificándola con nubes de incienso para que sus perfectas almas, meditando en el alma de ella, aspiraran de él, así como al alba el sol aspira bruma de los ríos.
She knew that here was not her home, but that far away and out of sight, beyond the seas and mountains of the world, her everlasting house rose white and stately and that with her earthly toil and sufferings she built it stone by stone, filling its halls and porticoes with ivory statues of the gods, making it pure with clouds of incense that their perfected souls brooding on her soul drew from it, as at dawn the sun draws mist from rivers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test