Ejemplos de traducción
verbo
- Arréglame la corbata.
- Fix the tie.
Nosotros arreglamos cosas.
We fix things.
Muy bien, te arreglamos, me arreglamos, ¿de acuerdo?
Okay, we fix you, we fix me, right?
-Nosotros lo arreglamos.
- We fix him.
¡Arréglame el vestido!
Fix my dress!
-Arreglamos al bebé.
- Fix the baby.
Lo arreglamos, más o menos.
We fixed it, kind of.
Y Spenser y yo lo arreglamos, sea lo que sea.
And Spenser and me, we fix it up, whatever it is.
Si quiere se lo arreglamos.
We can fix it for you.
Arreglamos lo de los conductores, las aduanas, los permisos.
Fixed the drivers, the customs crap, the permits.
Arreglamos un problema con la troqueladora —informa.
"We fixed a problem with the cutting press," he says.
Arreglamos este cacharro y nos largamos todos juntos.
We fix this thing, then we all run together.
No sé cómo arreglamos las cosas.
I don’t know how we fix things.
—¡Esperamos y arreglamos los remos! —dijo el entrenador—.
‘You wait and fix the oars!’ Coach said.
En mala hora arreglamos la casa. Los familiares se fueron.
It was an unlucky day that we fixed up the house.” The relatives left.
verbo
- ¡Lo arreglamos inmediatamente!
- No. - We arrange immediately!
¿Arreglamos una cita?
Shall we arrange a meet?
Arreglamos... una reunión.
'We arranged... 'to meet him.
Arreglamos una hemodiálisis.
So we arranged hemodialysis.
Nosotras lo arreglamos.
We arranged it.
¿Arreglamos un accidente?
Shall we arrange an accident?
Ya lo arreglamos todo.
We've already made arrangements.
Lo arreglamos todo a última hora.
It had all been arranged at the last moment.
no se preocupe, todo se lo arreglamos con "los de adentro"
don’t worry, we arrange everything with “those inside”
Pero tenemos que ver cómo lo arreglamos.
But we need to sort out some kind of arrangement.
—Greta y yo lo arreglamos todo. Es maravilloso.
“Greta and I arranged it,” she said. “She’s rather wonderful,”
—Intentaremos arreglamos lo mejor que podamos.
We will try to arrange the best we can.
Podrías mirar cómo arreglamos todo.
You could watch us make the arrangements.
—¿Cómo lo arreglamos para dormir? —preguntó Reisinger—.
‘What about sleeping arrangements?’ asked Reisinger.
– ¿Te sorprende la manera como nos arreglamos para vivir? -consultó la Gorda.
"Do our new living arrangements surprise you?" la Gorda asked.
Te apuesto a que ahora está en el bungalow esperándonos… Fue lo que arreglamos, ¿no?
I'll bet he's right now at the bungalow, waiting for us to join him . that's what we arranged, isn't it?"
Las dos arreglamos las almohadas que tenía a la espalda y lo colocamos en posición erguida.
The two of us arranged pillows behind his back and secured him in an upright position.
verbo
- Ahora, arreglamos cuentas.
- Now let's settle up.
- Arreglamos esta noche.
We settle tonight.
Lo arreglamos mañana.
We'll settle up tomorrow.
- Ya arreglamos ese tema.
- We settled that.
Arreglamos esto aquí.
We settle matters internally.
Luego nos arreglamos.
We'll settle up later.
—Ya arreglamos lo de los honorarios.
“The fee’s already been settled.”
—Eso lo arreglamos después.
'We'll settle all that later.'
Lo arreglamos en doce mil.
We settled up for twelve thousand.
–Lo arreglamos con discreción. Y soltando muchos dólares.
We settled them quietly. And for big bucks.
—Lo arreglamos en una hora, o más bien lo hizo Stan.
I settled it in an hour, or rather Stan did.
—Eh…, antes de ir más lejos, ¿por qué no arreglamos cuentas?
‘Ah—before we go any further, why don’t we settle up?
—Y ahora que arreglamos este punto, ¿qué novedades tenemos de Santiago de Cuba?
“And now that that’s settled, what have you heard from Santiago de Cuba?”
   —Comandante, ¿no puede hacer callar a su hijo mientras arreglamos esto?
Major, can't you keep your son quiet while we settle this?
Si por casualidad fuera yo... lo cual es posible —le sugerí —, ¿por qué no lo arreglamos aquí mis entre nosotros?
"Now, if it happens to be me�which is pos- sible," I offered, "why don't we settle it right now?
verbo
0 lo arreglamos afuera.
Or shall we sort it out outside?
OK, eso lo arreglamos rápido.
We'll sort that out.
Arreglamos las cosas.
I called him. We sorted it all out. Yeah.
Como que nos arreglamos.
We Sort Of Made Up.
Lo arreglamos todo después.
We'll sort it all out later.
Luego lo arreglamos.
We'll sort it out later, all right?
Esto lo arreglamos nosotros
We sort this out ourselves.
Descuida, lo arreglamos todo.
- No worries, we got it all sorted out.
Sí, ya arreglamos eso.
Yeah, we sorted that out.
Bueno, esto lo arreglamos.
Well, we’ll soon sort the matter out.
—Ya nos las arreglamos perfectamente.
— On s’en sort vraiment bien maintenant, je trouve.
O lo arreglamos siguiendo los cauces oficiales, Cooper, so cabrón, o lo arreglamos en la calle de hombre a hombre.
Either we sort it out through official channels, Cooper ya cunt, or we sort it out outside, man to man.
Ya verás cómo lo arreglamos todo. 36
We’ll sort everything out, you’ll see.’ 36
Ya veremos cómo lo arreglamos. Observó a Ted con detenimiento, pero no percibió en él reacción alguna.
We'll sort it out somehow.' He watched Ted carefully but discerned no response.
Pero ha llegado a mi conocimiento algo que podría suponer un problema para ti si no lo arreglamos ahora.
But something’s been brought to my attention that could be a problem for you if we don’t sort it out now.
Usted vaya un momento a su oficina y tómese una tacita de té y le arreglamos esto en un periquete.
“You just nip down to your office and treat yourself to a nice cup of tea and we’ll sort this out in no time.
verbo
Nosotros hablamos, señor Rayment. Arreglamos las cosas. ¿Qué quiere de mí?
We have talk, Mr Rayment, fix up things. What you want from me?
Eh, muchachos —dijo alegremente—, ¿por qué no arreglamos los departamentos dormitorios así para que podamos tener un lugar decente para dormir otra vez? ¡Uf! ¿Por qué no?
Hey, guys," he said pleadingly, "why don't we fix up the sleeping quarters so we can have a decent place to sleep again? Huh? Why don't we?
verbo
- ¿Lo arreglamos públicamente?
Do we start with publicly mending it?
Y sin su aporte violento prácticamente con cualquier cosa... Arreglamos la moto en un abrir y cerrar de ojos
'And without his hammer-fisted approach to pretty much everything, 'we'd have the bike mended in a jiffy.'
# Y cómo arreglamos todo este mundo # # y lo hacemos un poco mejor #
# And how do we mend this whole world # # And mold it into something better #
Ni hablar. Así que arreglamos el auto, en un cobertizo, ok? Lo trajimos de vuelta, y esta mañana ya estaba aquí para que Stig lo intentara otra vez.
So we, mended the car, in a shed, okay, brought it back, it was here, this morning for The Stig to try again.
# Y cómo arreglamos todo este mundo #
# And how do we mend this whole world #
Bueno, los traen, los arreglamos, y los sacamos para afuera.
Well, they bring 'em in. We mend 'em, push 'em back out again.
- Arreglamos algunos robos.
- Mended some fences.
Si arreglamos eso, seguro que mejorarás.
Mend that and we're sure you'll improve.'
Si no arreglamos esto estamos perdidos, aunque en nuestra tierra no haya ningún conquistador extranjero.
If this is not mended we are already defeated, though no foreign conqueror stands within our walls.
Arreglamos los agujeros que se producen en el tejido del universo, para que las cosas malas no puedan entrar por ellos.
“We mend the holes in the fabric of the universe so bad things don’t get through.”
—¿Quieres unas botas nuevas, o te arreglamos las tuyas? —preguntó con irritación la compañera de Oslak, que le estaba tomando medidas para darle ropa de invierno. —¿Cómo?
‘Do you want new boots, or do we mend yours?’ snapped Oslak’s mate, who was measuring him for winter clothes. ‘What?’ he said.
verbo
Como habrás visto, yo ya firmé las dos copias por poderes, en nombre de don Julio. Sólo necesito que me devuelvas una firmada, por mensajero, y lo demás lo arreglamos en el notario.
‘Surely you noticed that I’ve already signed both copies on behalf of Don Julio, so all you need to do is sign one of them and send it back by courier. We can sort out the rest at the solicitor’s office.’
verbo
Lo que nos las arreglamos para hacer... es retrasar esas transacciones en el sistema por bastante tiempo... para evaluarlas y poner nuestra orden de compra antes que ellos.
We've managed to delay those transactions in the system long enough... to assess them and put our own order in to buy before them.
verbo
Siempre lo arreglamos.
We always do.
Nos arreglamos bien.
We do just fine.
Arréglame las cejas.
Do my eyebrows.
Pero nos las arreglamos con lo que hay.
But we do what we can with what we have.
—Entonces, ¿cómo nos las arreglamos?
“Then how do we manage?”
Mientras tanto nos arreglamos con mi sueldo.
Meanwhile we’ll make do on my salary.
O: ¿Cómo nos las arreglamos para no acabar nunca esta conversación?
Or: How do we never end this conversation?
verbo
Arreglamos uno de los vestidos de Tess.
We altered one of Tess's dresses.
A propósito, esta noche nos arreglamos para cenar.
By the way, we're dressing tonight.
Mañana se lo doy. Nos arreglamos y vamos para allá.
I’ll bring it over tomorrow. We’ll get dressed right away and come over.’
Sin embargo, la noche que Scile y yo nos arreglamos para entrar en la urbe estaba nerviosa como no lo había estado desde que me marchara de Arieka.
Still, the night Scile and I dressed to go into the city, I was nervous as I had not been since I left Arieka.
Más tarde He advertido a Henry de que en Nochebuena nos arreglamos para cenar, y cuando me lo encuentro en el pasillo está resplandeciente: con el traje negro, la camisa blanca y la corbata marrón, pinzada con una aguja de madreperla.
Later: I have warned Henry that we dress for dinner on Christmas Eve and so when I meet him in the hall he is resplendent in a black suit, white shirt, maroon tie with a mother-of-pearl tie clasp.
La sacamos del hospicio, la bañamos, le arreglamos las pocas mechas que aún conservaba en la cabeza, la vestimos con ropa nueva y la trasladamos con todos sus santos a una clínica privada situada en la costa, en medio de palmeras, cascadas de agua dulce y grandes jaulas con guacamayas.
We took my madrina from the asylum, bathed her, combed her few remaining tufts of hair, dressed her in new clothes, and moved her with all her saints to a private clinic situated on the coast, amid palm trees, cool waterfalls, and huge cages of macaws.
verbo
No soy rico y mi padre solamente es médico, pero nos arreglamos.
Look, I may not be rich, Mr. Blume. My father may only be a doctor, but we manage.
—Nos las arreglamos —dijo Tommy con valentía, asumiendo el problema y reafirmando al médico en la convicción de que el niño era suyo, por mucho que Maribeth lo negara.
"We're okay," he said bravely, compounding the problem, and convincing the doctor again that the baby was his, no matter how much Maribeth denied it.
verbo
Luego tomamos un avión a Nebraska y arreglamos las cosas con la cocinera, y luego te ayudo a encontrar al hombre que buscas».
Then we take a plane to Nebraska and square things with the cook, and after that I'll give you some help finding the man you want.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test