Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
En Angola y Sierra Leona, sanciones específicas, conjugadas con la presión militar, debilitaron y aislaron a los recalcitrantes.
In Angola and Sierra Leone, targeted sanctions combined with military pressure weakened and isolated recalcitrants.
Las bombas arrojadas desde aviones provocaron incendios en la zona de Bury Rahhal y Abbasiya, y la aislaron con respecto a los alrededores.
The aerial bombardment caused fires in the Borj Rahhal Al-Abbasiya triangle and isolated it from the surrounding area.
Los gobiernos del área no sólo condenaron el acto de fuerza, sino que aislaron al nuevo Gobierno de facto y exigieron el retorno del Presidente derrocado.
The Governments of the region not only condemned the coup, but also isolated the new de facto Government and demanded the return of the deposed President.
Los acontecimientos ocurridos en Eslavonia occidental a comienzos de mayo aislaron aún más el enclave de Bihać e hicieron más remotas las posibilidades de que los convoyes llegaran a ese lugar.
28. With the events in Western Slavonia at the beginning of May, the Bihac pocket became even more isolated and chances to get convoys in became even more remote.
El éxito mayor de las sanciones quizá sea el caso de Sudáfrica, en el que las sanciones internacionales aislaron al régimen racista del apartheid y contribuyeron a su caída final.
Sanctions' greatest triumph was perhaps in South Africa, where international sanctions isolated the racist apartheid regime and contributed to its eventual downfall.
Cuando se aislaron los factores limitantes, se comprobó que la fertilidad del suelo era el principal de esos factores, seguido de las malezas y las precipitaciones, y la textura del suelo y las plagas y enfermedades en último lugar.
When the limiting factors were isolated, soil fertility was found to be the key limiting factor, followed by weeds and rainfall, with soil texture and pest and diseases last.
Los gobiernos de la región no sólo condenaron el acto de fuerza sino que aislaron al nuevo Gobierno de facto y exigieron el retorno del Presidente depuesto.
The Governments of the region had not only condemned the coup, but had also isolated the new de facto Government and demanded the return of the deposed President.
4) Mientras participaban en el ejercicio del poder, las facciones secesionistas paralizaron y sabotearon las instituciones constitucionales del Estado y se aislaron en Adén, la capital económica y comercial del Yemen, saboteando las instituciones, lo cual condujo al país al borde del caos y provocó un grave deterioro de las condiciones de seguridad, económicas, sociales y sanitarias.
4. By virtue of their participation in power, the separatist rebels rendered inoperative the constitutional institutions of the State by isolating themselves in Aden, the economic and commercial capital, and by sabotaging these institutions.
160. Con arreglo a la Directriz Nº 34, de 8 de diciembre de 2004, el Ministerio de Educación y Ciencia, a través de las instituciones competentes, ha supervisado desde 2004 la puesta en práctica del proyecto Una segunda oportunidad: educación para quienes abandonaron la escuela y para quienes se aislaron en sus hogares a causa de la vendetta.
160. In application of Guideline No. 34, dated 8 December 2004, MES's structures have been monitoring since 2004 the implementation of the "Second chance- On the education of students who have abandoned school and those locked in (isolated) at home because of vendetta" project.
Dentro de esta Organización, la estructura más activa y visible es el Centro contra el Apartheid, que encabezó varias campañas que aislaron a Sudáfrica de la comunidad internacional en varias esferas tales como la cultura, los deportes, la economía, la educación y la tecnología.
Among the United Nations organs, the most active and visible structure is the Centre against Apartheid. The Centre against Apartheid spearheaded campaigns that isolated South Africa from the international community in various fields - cultural, sports, economic, educational and technological.
Así que me aislaron.
So they isolated me.
Aislaron el problema.
They've isolated the problem.
¿Qué hizo? - ¡Lo aislaron!
They've isolated it.
Son los Turei, aislaron nuestra ubicación.
It's the Turei. They've isolated our location.
¿Aislaron la nave del emperador?
Have you isolated the emperor's vessel?
Aislaron la variable.
They're isolating the variable.
Lo aislaron por completo, sin visitantes.
They put him in complete isolation, no visitors.
Se aislaron aproximadamente 10 compuestos.
We isolated about 10 compounds.
Los EE.CC. se aislaron.
The C.S. Retreated into isolation.
Aislaron la bomba... y usarán el robot para desactivarla.
Good news. They've isolated the bomb.
Lo aislaron al mismo tiempo que él se aisló.
They isolated him at the same time he isolated himself.
Mucho tiempo atrás, aislaron el nanovirus en sus sistemas.
Long ago, they isolated the nanovirus in their systems.
Además cayeron en la región unas nevadas tan fuertes que los aislaron casi por completo;
On top of that, there was a heavy snowfall in the region that almost completely isolated them;
Ahora caminó de mejor gana con Nikanj, y los otros ooloi ya no los aislaron delante o detrás.
She walked more willingly with Nikanj now, and the other ooloi no longer isolated them in front or behind.
—Sólo somos cuatro, más los cuatro investigadores..., no aislaron a esa empleada, no sé cómo se llamaba. —Esther —dijo Edward—.
“There’s only four of us, plus the four investigators — they didn’t isolate that clerk, what’s her name.” “Esther,” Edward said.
Con las fuentes restringidas y las puertas selladas, las tres ciudades que quedaban se aislaron y comenzaron a separarse, cada una convirtiéndose en lo que son ahora.
With the sources restricted, and the doors locked, the remaining three cities were isolated and began to diverge, each becoming as they are now.
Se aislaron después de las guerras de los marrones, pues no aceptaban los tratados que recurrían a la nación marrón, los coromantís, para perseguir y capturar a esclavos que se habían escapado de los ingleses.
They isolated themselves after the Maroon wars, for they would not agree to the treaties that called upon the Maroon nation - the Coromantees - to run down and capture runaway slaves for the English.
Bueno, ya habrás leído acerca de personas que han vivido doscientos años, nacidos en 1985, cuando aislaron el virus del envejecimiento, y fueron inyectados los compuestos antigerontológicos a un cuarenta por ciento de la población.
Anyhow, you read about people living to be two hundred years old, born back around 1985, when the aging virus was isolated, and anti-geretelic compounds were mainlined by forty percent of the population.
Tardaron un poco en llegar hasta nosotros porque —eso lo supe después— primero aislaron ese tramo de pasillo con las puertas herméticas, y eso significaba que tenían que hacer salir a todo el mundo de las habitaciones de nuestro lado y del otro lado del pasillo.
They took a while to get to us because�I found this out afterward�they isolated that stretch of corridor first, with the air-tight doors, and that meant they had to get everybody out of the rooms on each side of us and across the passageway.
En la hermosa tradición de centros comerciales abarrotados por todas partes, aquellos que estaban demasiado cerca para no haberse perdido el intercambio se quedaron o bien mirando fijamente a la nada o bien se aislaron del incidente tras una conversación sin sentido en voz alta con su compañero más cercano.
In the fine tradition of mall crawlers everywhere, those standing too close to have missed the exchange either stared fixedly at nothing or isolated themselves from the incident behind a loud and pointless conversation with their nearest companion.
verbo
Además, muchos de estos países pronto se aislaron voluntariamente de la mayor parte de las influencias extranjeras.
In addition, many of these countries soon insulated themselves voluntarily from most foreign influences.
Así que, le aislaron hasta ahogarle?
So, uh, he was insulated to death?
Después de eso, nos aislaron.
After that, we became insulated.
El ensordecedor rugido de la cascada y la bruma agitada a cuarenta grados aislaron su mente de cualquier pensamiento que fuese más allá de la tarea inmediata.
The deafening roar of the falls and the roiling 40° mist insulated his mind from any thoughts of wider scope than the immediate task.
Los ancestros de los waldahudin se adaptaron a una vida semiacuática; sus cuerpos se aislaron con una capa de grasa cubierta de pelaje marrón para protegerse de las heladas aguas de río en las que vivían.
The Waldahudin's ancestors adapted to a semiaquatic lifestyle, their bodies becoming well insulated with fat overlain by brown fur to keep out the chill of the river waters they lived in.
verbo
Con la excusa de protegerme, me aislaron.
In the name of protecting me, they have separated me from them.
verbo
—Las flotas del Didacta aislaron este sistema de las armadas de reabastecimiento de los San’Shyuums.
“The Didact’s fleets cut off this system from the replenishing armadas of the San’Shyuum.
Se ha desviado una gran parte de su curso, y otras zonas se aislaron y secaron.
Lots of it has been diverted, some parts cut off and left dry.
Al cerrar la puerta se aislaron por completo del mundo exterior en el que, de repente, se había hecho el silencio y sólo se oía algún bisbiseo tenue o pasos sofocados.
With the door closed, they were completely cut off from the outside world, now plunged into silence, except for faint whispers or footsteps.
verbo
Lo aislaron en una cámara encubierta... y lo interrogaron.
They sequestered him in a black-ops chamber and they interrogated him.
verbo
Fueron Tenzin y tu padre quienes te aislaron en el Polo Sur.
It was Tenzin and your father who kept you secluded at the South pole.
A fin de despejar a los del sector ríe Varsovia, aislaron una porción de terreno en un paraje escondido a la vista, llamado Treblinka.
To handle the Jews from the Warsaw area, thirty-three acres were set aside in a place secluded from general view, called Treblinka.
verbo
Sus motas gaia se cerraron y aislaron todas sus emociones.
His gaiamotes closed up, shutting off his emotions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test