Ejemplos de traducción
Tenía los dedos largos, y unas uñas pintadas y afiladas.
Ses doigts étaient longs, ses ongles pointus.
Tiene unas manos bonitas, y lleva las uñas cortas y sin pintar.
Jolies mains, aux ongles sans vernis.
Estaba fijada con unos clavos que hubiera podido arrancar con ayuda de unas pinzas.
Elle était fixée par des clous que j’aurais pu arracher à l’aide d’une pince.
Eran unas pisadas muy corrientes, de zapatos sin clavos y no muy grandes.
C’étaient des empreintes peu caractéristiques de chaussures sans clous, de pointure moyenne.
Volvió a notar un ardiente dolor, como si unas uñas le estuvieran perforando el pie.
La douleur se réveilla ; c’était comme des clous qui s’enfonçaient dans son pied.
Al clérigo de Ferrieres lo clavaron a unas de las vigas de madera que él mismo había ordenado levantar.
Le prêtre de Ferrière avait été cloué sur l’une des poutres qu’il avait contribué à faire dresser.
–Algunas sortijas. Unas joyas… –Tendrá que empeñarlas -dijo Spade, alargando la mano-.
— J’ai quelques bagues, des bijoux. — Vous les mettrez au clou, dit-il, tendant la main.
El clavo sobresalía aún de la banda de rodamiento donde unas manos lo habían introducido deliberadamente.
Le clou dépassait encore à l’endroit où des mains humaines l’avaient planté.
Había clavos por todas partes y, con unas tenazas Buckman que eran un regalo de Lucy, extraje uno de la suela de mi bota izquierda.
Il y avait des clous partout, et je dus en extraire un de la semelle de mon ranger gauche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test