Traducción para "sácalo" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
—¡Reuben, sácala del fuego, sácala del fuego!
– Reuben, sors-la du feu, sors-la du feu !
Sácala, sin que yo me entere.
Sors-la, sans que je le sache.
¡Sácala un poco de sus biberones!
Sors-la un peu de ses biberons !
– ¡Sácalo de aquí, jefe!
« Sors-le d’ici, patron !
Sácalo… ahora mismo.
Sors-le tout de suite.
Sácala primero del envoltorio.
Mais sors-le d’abord de son emballage.
¡Sácale de ahí, Beier!
Sors-le de là, Beier !
Vamos, sácalo de ahí.
Sors-le de là, allez.
Ahora, sácalo de ahí.
Maintenant, sors-la de là-dessous.
¡Así que sácalo antes de que empiece a croar!
Sors-le avant qu’il y passe !
Sácalo de ahí —dijo Billy—.
— On le sort de là, dit Billy.
Sácalos de la lista de la mañana. Wilkes vaciló.
Tirez-les au sort à l'appel du matin. Wilkes hésita.
Y ahora sé buen chico y sácalo de aquí antes de que vuelva Alice y le dé un síncope al verlo.
Maintenant, sois gentil de fiche le camp avec celui-là avant qu’Alice ne sorte de ses gonds en le découvrant chez elle. »
Sácala —dijo Roland.
— Sortez-la, dit Roland.
Sácalo y pégale un tiro.
Sortez-le de là et tuez-le. 
Sácalo —ordenó Rhyme.
– Sortez-le, dit Rhyme.
—Pues sácala y córtala por la mitad.
— Sortez-la, et coupez-la en deux.
Sácala y tírala aquí. Despacio.
Sortez-le et lancez-le-moi. Doucement.
Sácale de aquí -dijo otra voz-.
Une autre voix dit : « Okay, sortez-les d’là.
Así que sácalo de mi nave y llévalo a casa.
Alors, sortez-le de mon vaisseau et ramenez-le chez lui.
¿Por qué? —Trae algunos, agarra a Cody y sácalo de aquí.
Pourquoi ça ? — Apportez-en et sortez Cody de là.
Bird bajó la loma y llegó a su lado. —Sácalo de ahí.
Bird descendit le talus jusqu’à lui. — Sortez-le de là.
Sácalo afuera -gritó Tom desde alguna parte.
Sortez-le de là, cria Tom a quelqu’un tandis que M.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test