Traducción para "acopie" a francés
Ejemplos de traducción
—Estoy haciendo acopio de fuerzas.
— Je rassemble mes forces.
Se hizo acopio de escasos recursos.
De maigres ressources se sont vues rassemblées.
Necesitas descansar, hacer acopio de fuerzas.
Tu as besoin de te reposer, de rassembler tes forces.
necesitaba una semana para hacer acopio de fuerzas.
elle avait besoin d’une semaine pour rassembler son courage.
Tareas de reclutamiento, adiestramiento, acopio de información.
Recruter, entraîner des hommes, rassembler des renseignements.
Atreyu tuvo que hacer acopio de todas sus fuerzas.
Atréju dut rassembler toutes ses forces.
Después hice acopio de fuerzas y me levanté.
Et puis j’ai rassemblé toutes mes forces et me suis levée.
Hice acopio de coraje y hablé en mi lengua.
J’ai rassemblé tout mon courage et j’ai parlé dans ma propre langue.
Chiang se pasó la velada haciendo acopio de valor.
Chiang passa la soirée à rassembler son courage.
—¿Por qué? —preguntó Walli haciendo acopio de coraje.
Il fallut que Walli rassemble tout son courage pour lui demander : « Pourquoi ?
Tal vez esta actitud pueda parecer sorprendente, pero es que sentíamos la necesidad de concentrarnos y hacer acopio de nuestra energía.
Peut-être cette attitude paraîtra-t-elle surprenante, mais nous éprouvions le besoin de nous recueillir et de concentrer notre énergie.
y la única labor literaria que por el momento emprendió Harriet, el único acopio intelectual que hizo con vistas a la madurez de su vida, fue el coleccionar y copiar todos los acertijos de las clases más variadas que pudo encontrar, en un cuadernillo de papel lustroso confeccionado por su amiga y adornado con iniciales pintadas y viñetas. En aquella época eran frecuentes libros de gran extensión con recopilaciones como ésta. La señorita Nash, la directora del pensionado de la señora Goddard, había copiado por lo menos trescientos de esos acertijos;
La seule occupation littéraire à laquelle s’adonnait Harriet consistait à transcrire toutes les charades qu’elle parvenait à recueillir sur un petit registre in-quarto qu’Emma avait orné d’initiales et de trophées. Mlle Nash possédait une collection de plus de trois cents charades et Harriet, qui lui était redevable de l’idée première, ne désespérait pas d’atteindre un chiffre bien plus considérable.
Me acerqué, y él hizo acopio de todas sus fuerzas para sonreírme;
Je suis venu vers lui, et il lui fallut réunir bien des forces pour me sourire ;
Comprendía que nos debía explicaciones y, aparentemente, había hecho acopio de argumentos.
Il comprenait qu’il nous devait des explications et, apparemment, il en avait réuni les arguments.
Haciendo acopio de todas sus fuerzas, se apoyó en el respaldo de la silla volcada y se levantó.
Réunissant toutes ses forces, elle prit appui sur le dossier de la chaise renversée et se releva.
Tras hacer acopio de todas sus fuerzas, se habría escapado por los sótanos del comisariado y habría desaparecido por una puerta que hubieran dejado abierta.
Réunissant ses forces, il avait fui par les souterrains du commissariat et s’était éclipsé par une porte laissée ouverte.
Y entendí de pronto qué estaba pasando: Agamenón hacía acopio, en el escaso tiempo que tenía, de todos los bienes que le había prometido a Aquiles.
Soudain, j’ai compris ce qui se passait : Agamemnon tentait de réunir, tant bien que mal, à la dernière minute, les cadeaux qu’il avait promis à Achille.
Tenemos además gran acopio de armas y vastas cantidades de dinero con el cual pagar a toda otra fuerza que necesitemos reunir.
Nous disposons également de vastes stocks d’armes et de vastes quantités d’argent avec lesquelles payer les troupes supplétives que nous pourrions être appelés à réunir.
—Maté a un hombre —reveló. Tuvo que hacer acopio de todas sus fuerzas para permanecer erguido y con los hombros rectos mientras realizaba tal confesión.
— J’ai tué un homme, lâcha-t-il soudain, en réunissant toutes ses forces pour arriver à garder le dos droit et les épaules carrées.
Necesito hacer acopio de todo el valor para sostener su mirada, su sonrisa, para fingir naturalidad... Dentro de mí hay algo que grita y que pugna frenéticamente por escapar a él.
Il me faut réunir tout mon courage pour croiser son regard, pour sourire, pour simuler la nonchalance… À l’intérieur de moi, il y a une chose qui hurle et qui se débat frénétiquement pour s’échapper.
No pensarán en nosotros al pasar por la calle. – Por otra parte, había hecho acopio de tantas monedas de oro como había sido posible-. Veinte mil en soberanos -anunció.
ils ne penseront pas à nous par hasard, en passant dans la rue. » Il avait amassé la plus grande provision de pièces d’or qu’il avait pu réunir. « En souverains, cela fait vingt mille livres », annonça-t-il.
Ahora que es un éxito, un éxito total, no podemos evitar sentirnos algo estupefactos, como un hombre que ha hecho acopio de todas sus fuerzas para derrumbar una puerta que bloquea su camino.
Maintenant que c'est une réussite, une réussite totale, nous ne pouvons que nous sentir un peu étourdis. Comme celui qui a réuni toutes ses forces pour défoncer une porte qui lui barrait le chemin.
Ella se vuelve, haciendo visiblemente acopio de palabras para entablar una charla — las cejas fruncidas, crispada la boca, la chata punta de su nariz se hunde un milímetro— y Nikka se aproxima. Cambios nerviosos recorren en ondas el rostro de Carlotta, se rozan casualmente, y Nigel rememora cómo han estado unidas instintivamente desde el principio compartiendo quehaceres, viviendo juntas, mientras Nigel estaba en las Cámaras de Sueño.
Elle se tourna, manifestement en train de préparer quelques bonnes répliques – sourcils froncés, lèvres resserrées, le bout du nez contracté –, et Nikka s’approcha d’elle ; rapide comme vif-argent, l’onde du changement parcourut son visage ; elles se touchèrent négligemment, et Nigel se souvint combien elles avaient été tout de suite proches, avaient partagé leurs tâches et avaient vécu ensemble pendant que Nigel faisait son temps de Trappe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test