Traducción para "zurückerlangen" a ingles
Zurückerlangen
Ejemplos de traducción
Ich muss die beiden Teile, die Latifa hat, irgendwie zurückerlangen, aber wie?
Somehow I must get back the two parts she holds, but how?
Wollten die Männer der Kirche ihr Ansehen und ihre Macht wiedererlangen, so müssten sie ihre Männlichkeit zurückerlangen.
If churchmen were to regain their lost prestige and power, they would have to recover their masculinity.
Sollte ich sie zurückerlangen, war alles, was Sie und Ihre Leute während der letzten paar Tage unternommen haben, umsonst.
Should I recover them, everything you and your people have done during the past few days will mean nothing.
Die Blässe ihres Gesichts ließ auf ihr Befinden schließen, doch sie bat darum, die Betäubungsmittel herabzusetzen, wollte sie doch die Klarheit der Gedanken und das Interesse für die Welt zurückerlangen.
Her paleness was a measure of her pain, but she had requested that they lower the dosage of painkillers because she needed to think clearly and recover her interest in the world around her.
Das Tier streifte den Mann nur, und er konnte zurückweichen und das Gleichgewicht zurückerlangen, bevor Macro nachsetzte und seinen Schild klirrend gegen den seines Feindes rammte und mit dem Schwert zuhieb.
The blow was only glancing and the man was able to back away and recover his balance as Macro came on, thrusting his shield into his foe’s with a series of clatters and striking out with his sword.
die schlaffen Blätter würden ihre Kraft zurückerlangen, vor Wasser glänzend, und ihre Farbe würde sich vertiefen, während sie sich für die Nacht bereitmachten, für das Leben der Nacht, für die Träume von Pflanzen, die in der Nacht wuchsen und das vom Tag in sie hineingehämmerte Sonnenlicht speicherten.
the limp leaves would recover their strength, would glisten with water, their color deepening, readying for night, for the life of the night, for the dreams of plants growing in the night, storing away the sunlight that had been beaten into them by day, flowing with the cool inward rivers that had been fed by the rains.
Trotzdem dachte ich, er würde sich vielleicht etwas anderes suchen und ein neues Leben anfangen. Schließlich hatte er ein kleines Kind und eine Frau zu Hause, die fast täglich um sein Leben fürchtete, und er wusste, dass er seine alte Kraft nie wieder zurückerlangen würde.
But even so, with a young child and a wife who feared for him almost daily and with the knowledge that he would never recover his former strength, I allowed myself to believe that he might choose to begin a new life elsewhere.
das war unmöglich! Und doch platzte ein weiterer Verband auf, und ein neues Bein entfaltete sich. Während er es mit dem Palpenauge musterte, wurde sich der Prador der Tatsache bewusst, dass er ein verschleiertes Bild durch Turmaugen erblickte, die niemals ihre Sehkraft hätten zurückerlangen dürfen, nachdem ein APW-Feuerstoß sie verbrannt hatte.
this was impossible. Yet another patch broke and a leg folded into view and, while he was studying this with his palp eye, the Prador realized he was now seeing a hazy image through turret eyes that should never have recovered sight after being burnt in an APW blast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test