Traducción para "vergreisung" a ingles
Vergreisung
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Die würden Klonfirmen bezahlen, nur damit ihre Kunden nicht in der Lage wären, die eingebaute Vergreisung in den Klonen, die sie kauften, zu umgehen.
Cloning companies would pay that simply to stop their customers being able to bypass built-in senescence in the clones they'd bought.
Die Gesamtfitnesstheorie, von ihren Anhängern liebevoll als IF-Theorie (inclusive fitness) bezeichnet, wies immer mehr Anzeichen von Vergreisung auf.
Inclusive fitness theory, fondly called IF theory for short by its defenders, was showing increasing signs of senescence.
Der Meister hatte beide Hände auf das obere Ende seines Stocks gelegt und nickte, ein Zeichen von Vergreisung, auf das Palpatine aber nicht hereinfiel.
The Master had both hands clasped on the top of his cane, nodding, an image of senescence that didn’t fool him one bit.
Der alte Mann in seinen schicken Klamotten beugt sich über seinen Tee und schlürft, Busner derweil verwischt seinen Umriss, wischt ihn in die Unschärfe der Vergreisung, ihm blüht eigentlich die Einweisung.
The old man, hunched up in his spiffy togs, sups his tea, and Busner mentally rubs at his outline, sees him smudged into senescence and so becoming eminently suitable for admission.
Er steigt nicht in den stählernen Bauch seines Austin, um die Abbey Road hinaufzufahren — er bleibt, eingerollt in die Glückshaube des alten Mannes, er wartet, dass nun auch seine eigene Vergreisung ihre Reife erreicht, was nach lange sich hinziehenden Wehen schließlich auch geschieht, nach endlosem Pressen der Prostata, jenes Dreh- und Angelpunkts, auf dem der alternde Mann sein Gleichgewicht finden muss – zwischen dumpfem Schmerz und Erleichterung … Draußen winselt es musikalisch, er hört ein beinahe rhythmisches Klirren, luftig klappern die Stangen beim Abbau des Gerüsts, während unten auf dem Bürgersteig ein Dirigent mit einer Lederschürze steht.
He doesn’t clamber into the Austin’s metal belly and drive up Abbey Road — he remains there, curled in the old man’s caul and waiting for his own senescence to come of age, which it does after a protracted labour, long-drawn-out clenchings of that fulcrum, the prostate, upon which the ageing man tries to balance, inclining one way for a dull ache, the other for relief . Outside there is the musical whine, the quasi-rhythmic bash – all the airy clangour of scaffolding being taken down, while below on the pavement stands a conductor in a leather apron.
sustantivo
Es ist eine Art Vergreisung.
It is a sort of senility.
Seine eigenen Ängste drehten sich um Vergreisung und Senilität.
His own fear was of dotage and senility.
Da Adam Patch nie recht wusste, ob sie sich auf die fortschreitende Vergreisung seines Hirns oder auf ein eigenes psychologisches Geheimsystem bezog, lässt sich nicht behaupten, dass er erfreut war.
As Adam Patch never quite decided whether she referred to the advancing senility of his mind or to some private and psychic schema of her own, it cannot be said to have pleased him.
sustantivo
In den USA hat Orlandos Freundschaft mit Fredericks die Bewährungsprobe zweier Enthüllungen überstanden, nämlich daß Orlando an der seltenen Krankheit der frühzeitigen Vergreisung leidet und nur noch kurze Zeit zu leben hat und daß Fredericks in Wirklichkeit ein Mädchen ist.
Back in America, Orlando’s friendship with Fredericks has survived the twin revelations that Orlando is dying of a rare premature-aging disease, and that Fredericks is in fact a girl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test