Traducción para "unedlen" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Wie kann der Krieg mit einer so unedlen Waffe ruhmreich sein?
How can war be glorious with such an ignoble weapon?
Aber ich bin auch aus keiner unedlen Familie, und ich werde mich nicht wieder benutzen lassen.
But I am of no ignoble family, and I will not be used again.
»Was für ein Unglück, daß ehrenhafte Menschen manchmal mit Unedlen zu tun haben.«
  "It is unfortunate that persons of honor must sometimes deal with the ignoble."
Seine Karriere beruhte auf den Torheiten der anderen, und zu unedle Leidenschaften hätten ihn längst zerstört.
His career was founded on the follies of other men, and passions too ignoble would have destroyed him long since.
Wenn die Zeit gekommen war, würde Yoshio Nakadai eine Waffe von unvorstellbarer Macht in den Händen der Dämonen sein: Eine edle Seele würde für einen unedlen Zweck missbraucht werden.
When the time came, the spirit of Yoshio Nakadai would become a weapon of unimaginable power in the hands of demonkind: a noble soul put to ignoble use. TWO
Sie merken, ohne zu wissen, sie sind sich darüber im klaren, daß jemand Achtungseinflößendes unter ihnen ist und sie vor ihm beiseite weichen müssen. Das ist der Ursprung ihrer Mißgunst, einer geradeso unedlen und kleingeistigen Regung und genauso grassierend wie der Neid.
they know (without knowing that they know) that there is something awesome in their midst, and they must make way for it. That is cause for resentment; an ignoble and small-minded emotion, like jealousy, and just as endemic.
Seit es die Menschheit gab, gab es Ober- und Untermenschen, es gab nicht eine Menschheit schlechthin, sondern zwei, das war eben die Menschheit. Seit es die gab, gab es Hohe und Niedrige, Edle und Unedle, Heilige und Verbrecher, Götter und Tiere, das waren eben die Menschen.
Since the beginning of mankind there were the obermenschen and the untermenschen, not just one mankind as such, but two—that then was mankind. As a consequence there were the high and the low, the noble and the ignoble, the saints and the sinners, the gods and the demons—that was mankind.
Jamuga jedoch würde niemals ein Ergebnis bejahen, das auf schlechte, heimtückische oder unedle Weise erreicht wurde. Diese unnachgiebige Strenge Jamugas war es, die Temudschin beschämte. Vor diesen starren Moralbegriffen, dieser törichten und hochnäsigen Überzeugung zu wissen, was richtig und was falsch war, geriet Temudschin immer in Verlegenheit.
But Jamuga would acknowledge no good in a result if the means used to attain it were evil or treacherous or ignoble. It was this somber rigidity with which Jamuga abashed Temujin, this narrow clarity of eye, this simple and lofty certainty of right and wrong.
Auch George Louis Hauksbank, der schottische Lord höchstpersönlich - genauer, nach schottischer Sitte, Lord Hauksbank vom Orte gleichen Namens, nicht zu verwechseln mit weniger edlen Trägern dieses Titels von weit unedlerer Herkunft -, faszinierte alsbald dieser harlekineske Eindringling, den man in seine Kabine gebracht hatte, auf dass er sein Urteil über ihn verkünde.
Even the Scottish milord himself, George Louis Hauksbank, Lord Hauksbank of That Ilk—which was to say, according to the Scottish fashion, Hauksbank of Hauksbank, a noble not to be confused with lesser, more ignoble Hauksbanks from inferior places—was speedily charmed when the harlequin interloper was brought to his cabin for judgment.
Bosambo, der seine Axt zu einem unedlen Zweck gebrauchte, indem er den »Hauptmann« Cole damit erschlug (der nach dem liberianischen »Gothaischen Kalender« von edler Geburt war), verließ die Strafniederlassung mit leidenschaftlicher Hast. Mit den Gettysburger Reliquien machte man aus zweihundert Yard Entfernung Zielübungen auf ihn. Aber Bosambo war bereits eine Meile weit entfernt, ehe die Wachen sich Munition für ihre tödlichen Waffen besorgt hatten, da sie erst den Leichnam ihres toten Kommandanten nach dem Schlüssel zur Munitionskammer absuchen mußten.
Bosambo, who put his axe to an ignoble use, no less than the slaying of Captain Peter Cole–who was as black as the ten of clubs, but a gentleman by the Liberian code–left the penal settlement with passionate haste. The Gettysburg relics made fairly good practice up to two hundred yards, but Bosambo was a mile away before the guards, searching the body of their dead commander for the key of the ammunition store, had secured food for their lethal weapons.
Verwandeln Sie unedles Metall in Gold?
Transmuting a base metal to gold?
Hatte es etwas mit der Umwandlung von unedlen Metallen in Gold zu tun?
Did it have anything to do with transforming base metals into gold?
Wie ein Textbuch ist es eine Anleitung zur Umwandlung von unedlen Metallen in Gold.
Like a textbook, a manual on turning base metals into gold.
Vieles davon – das meiste davon – ist unedles, von Gestein umschlossenes Metall.
Much of it – most of it – is base metal embedded in rock.
Er hatte endlich einen Weg gefunden, wie er die Uressenz aus der unedlen Materie gewinnen konnte.
He’d found a way at last to transmute baseness back into first essence.
Ihn zu küssen war eine unedle, ängstliche Reaktion auf all diese Gefühle, mit denen ich anders nicht umgehen konnte.
Kissing him was a base, anxious reaction to all these emotions I couldn’t otherwise deal with.
Und hier kommen wir zu deiner Alchemie, zumindest soweit es den Blödsinn betrifft, unedle Metalle in Gold zu verwandeln.
“And here’s where your alchemy comes into it, at least as it concerns the poppycock of turning base metals into gold.
Die Worte schwarz und weiß bezeichnen wahrscheinlich zwei der Stadien bei der Umwandlung von unedlen Metallen in Gold.
The words black and white probably refer to two of the stages of converting base metals to gold.
Ich hatte angenommen, dass der Begriff Transmutation sich auf die Umwandlung von unedlen Metallen in Gold bezog, da er meistens in dieser Bedeutung benutzt wird.
I’d assumed transmutation meant converting base metals into gold, since that was the most common application of the word.
Der Tod hatte seine üblichen grauenhaften Veränderungen herbeigeführt, eine umgekehrte Alchemie, die das Gold des Lebens in eine unedle und stinkende Materie verwandelte.
Death had wrought its usual grim changes, a reverse alchemy transforming the gold of life into a base and stinking matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test