Traducción para "täuber" a ingles
Täuber
Ejemplos de traducción
Die Taube legte den Kopf schief und plusterte die Brust auf.
The pigeon cocked its head and fluffed up its breast.
Die Taube fuhr kurz zusammen, legte den Kopf schief und sah ihn aus einem Auge an.
It jerked and started and cocked its head to look at him with one eye only.
Von überall wird es hier hergebracht: Ochsen, Schweine, Lämmer, Kaninchen, Hühner, Fasane, Truthähne, Tauben und Gänse.
Every day, it arrives from all over the world – oxen, pigs, lambs, rabbits, cocks, hens, pigeons, turkeys, geese.
Den streng frisierten Kopf etwas zur Seite geneigt wie eine Taube, die ihr Spiegelbild in einer Pfütze betrachtet, scheint die Dame in eine Konservendose zu sprechen.
Her neatly coifed head slightly cocked like a dove observing its reflection in a puddle, the lady appears to be speaking into a tin can.
Der zahme Kampfhahn namens Nero stolzierte auf der Flucht vor Flo ängstlich im Zickzack den Pfad entlang, und Ba Pe kam mit einer Schüssel Reis heraus, und man fütterte Nero und die Tauben.
The tame fighting cock, called Nero, strutted zigzag down the path, nervous of Flo, and Ba Pe came out with a bowl of paddy and they fed Nero and the pigeons.
Eine Taube landete auf dem Gesims vor meinem Fenster und flüchtete sich in eine Ecke, wo sie sitzen blieb, mit schiefem Kopf und Stecknadelaugen, während sie darauf wartete, dass die Stimme des Jüngsten Gerichts verstummte und die Schuldigen von den Unschuldigen geschieden würden.
A pigeon with black button eyes landed on the cornice outside my window and hurried into the corner where it stood with its head cocked and waited for the voice of doom to fall silent and the wheat to be separated from the chaff.
Sah sich ab und zu noch mal zu den anderen beiden um, schob sich an drei Mädchen vorbei, die kreischend ein paar Tauben aus ihren Haaren scheuchten – und blieb mit schief gelegtem Kopf vor Victor stehen.
He kept looking back toward the others as he pushed his way past three screaming girls who were trying to remove a couple of pigeons from their hair. Then he stood in front of Victor with his head cocked to one side.
Eifer und Charme, zuversichtlich freundliches, doch nicht übermütiges Lachen, Respekt mit einem Schuss Konspiration – all das, hoffte er, würde sein eiliger Schritt auf den völlig Fremden zu, der sich, den weißhaarigen Kopf zur Seite geneigt, mit dem fragenden Blick des Tauben aus dem Sessel hochkämpfte, bereithalten.
The eagerness and charm, the smile confidently friendly but not hilarious, the note of respect with a hint of conspiracy – all this he hoped to sustain in his swoop towards the total stranger struggling up from his armchair with silvery head slightly cocked and the questioning look of a deaf person.
Ein Schwarm Tauben schwebte über einem Platz unbeweglich in der Luft. Hoch über allem stand ein Flugzeug wie gemalt am Himmel. Das Wasser der Springbrunnen sah aus wie Eis. Blätter, die von Bäumen fielen, lagen reglos mitten in der Luft. Und ein kleiner Hund, der gerade ein Bein an einem Lichtmast hob, stand, als wäre er ausgestopft.
A flock of pigeons hovered motionless above a square, and high overhead, as though painted on the sky, was an equally motionless aeroplane. The water in the fountains might have been ice, leaves falling from trees were suspended in mid-air, and one little dog, which was cocking its leg against a lamppost, looked as if it had been stuffed that way.
Ich werde taub, Richard, richtig taub.
“I’m going deaf, Richard, going deaf.
»Und Sie sind auch nicht taub
“And you’re not deaf.”
Und taub sind wir auch nicht.
And we aren’t deaf.
Sie war taub und die anderen nicht.
She was deaf and they weren’t.
Bist du taub, oder was?
Are you deaf or something?
Aber nicht taub oder stumm.
But not deaf, or dumb.
Aber die Welt ist taub.
But the world is deaf.
Auf einmal gähnte Estraven und sagte: »Ich bin taub – so taub wie ein Stein.
Presently Estraven yawned and said, "I am deaf, deaf as a rock.
Du bist taub, was?
"You're deaf, aren't you?
Er war taub in sich selbst.
He was deaf within himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test