Traducción para "saulus" a ingles
Saulus
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Es war Paulus, Saulus der Tarser, der das Christentum erfunden hat.
It was Paul, Saul of Tarsus, who invented Christianity.
Er war von dieser Erscheinung geblendet wie Saulus auf der Straße nach Damaskus.
Like Saul's revelation on the road to Damascus, it seemed blinding.
Paulus, Saulus von Tarsus, ist der Vater der christlichen Religion.
The father of the Christian religion was Paul, Saul of Tarsus.
»Gut« Aber sie dachte nicht wirklich an Suppe oder ans Kochen oder an Saulus' Bekehrung auf der Straße nach Damaskus.
    'Good.' But she wasn't really thinking about soup or cooking or Saul's conversion on the Damascus road.
Hansen war der Originalfilm damals eine Offenbarung – vergleichbar mit der Erleuchtung, die Saulus auf dem Weg nach Damaskus aus den Latschen kippen ließ.
Hansen, the movie was an epiphany comparable to Saul's being-knocked-off-his-ass revelation on the road to Damascus.
Dies war plötzlich und spontan geschehen und ähnelte in vielem der Konversion des Saulus von Tarsus auf der Straße nach Damaskus.
This happened suddenly and dramatically, much like the conversion of Saul of Tarsus on the road to Damascus, and it took place in the small and sovereign state of Tamoancan.
Wenn ich gesehen hätte, wie es Saulus auf der Straße nach Damaskus wie Schuppen von den Augen fiel, wäre ich vermutlich an einem Herzanfall gestorben.
If I'd seen the scales fall from Saul's eyes on the road to Damascus. I probably would have died of a heart attack.'
»Und dann, nachdem ich eines Tages wieder einer solchen Versuchung widerstanden hatte, die ungewöhnlich heftig war … ungewöhnlich verführerisch … da hatte ich eine göttliche Offenbarung wie Saulus auf der Straße nach Damaskus.«
“And then one day, after refusing such a temptation that was unusually severe . . . unusually seductive . . . I had a revelation from God even as did Saul, on the road to Damascus.”
Dessen Besitzerin, die in Jackson, Mississippi, ansässige Erbin Elizabeth Daley, hatte nach dem Tod ihres millionenschweren Ehemannes im Jahre 1843 ein Offenbarungserlebnis, das sich fast, aber doch nicht ganz, mit dem des Saulus auf dem Weg nach Damaskus messen konnte.
James’s owner, the Jackson, Mississippi, heiress Elizabeth Daley, after the death of her millionaire husband in 1843, was leveled by a revelation only a notch below the persecutor Saul’s on the road to Damascus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test