Traducción para "reifende" a ingles
Reifende
Ejemplos de traducción
Es gibt eine ständig wachsende, ständig reifende Wechselwirkung zwischen Geist und Körper, Mrs.
There's a constantly growing, constantly maturing interaction between the mind and body, Mrs.
Kerith war am meisten bewegt, durch die Lieder selbst, mehr aber noch durch ihre eigenen sich mehrenden und reifenden Erfahrungen.
Kerith exhibited a more complex reaction, evoked partly by the songs themselves but mostly by her maturing personal experiences.
Aber jetzt waren alle Fallstricke einer reifenden Technologie hinzugekommen, mit genügend Details, um eine einsame träumende Theoretikerin wie sie weit hinter sich zu lassen.
By now of course, it had accumulated all the trappings of a maturing technology, with enough details to leave a solitary dreamer-theoretician like her far behind.
Während ihres Rundgangs hatte Thella Samen für spät reifendes Wurzelgemüse gekauft, die laut Garantie des zuständigen Saatzuchtmeisters einen guten Ertrag bringen sollten.
During her circuit of the Gatherstalls, Thella had purchased seed for late-maturing root vegetables, guaranteed by the Masterfarmer in attendance to give a good yield.
Aber die Angst, die sie jetzt spürten, war eine neue Angst, entsprungen der langsam reifenden Einsicht in die Beziehungen zwischen dem Menschen und der Welt ringsum; sie wuchs aus dem nagenden Zweifel, ob die Dinge vielleicht doch nicht so einfach waren, wie sie an einem schönen Sommertag erschienen, wenn das reifende Korn sich noch in den Ähren verbirgt.
But the fear which the family was now discovering was of another kind: it sprang from the slow-maturing apprehension regarding the relationship of man to his world, the gnawing suspicion that perhaps things were not so simple as they seemed on this average autumn day when ripening grain hid in the stalks and a rumor of deer echoed in the forest.
Zu jener Zeit, als die Kultur den Affront besser kennenlernte – kurz nach den Wirren des Idiranischen Krieges –, war der Affront eine sich rasch entwickelnde und reifende Spezies, und außer einem weiteren Krieg gab es praktisch keinen Weg, um eine kurzfristige Änderung ihrer Natur oder ihres Verhaltens zu erreichen.
By the time the Culture came to know the Affront better — shortly after the long distraction of the Idiran war — the Affront were a rapidly developing and swiftly maturing species, and short of another war there was no practical way of quickly changing either their nature or behaviour.
Sie hatten begriffen, wie ausgebrannt sie war, als Severo ihr die ersten Flaschen des Weines gebracht hatte, der aus den später reifenden Trauben gewonnen worden war - sie hießen Carmenere, hatten sie erfahren -, ein weicher, fülliger Wein mit wenig Tanningehalt und so gut wie die besten französischen, den sie Vina Paulina tauften.
They realized how much she had aged when Severo del Valle brought her the first bottles of wine from the grapes that matured late and that, they learned, produced a smooth, voluptuous wine with very little tannin called a carmenere, as good as the best in France, which they baptized Vina Paulina.
Doch als du anfingst, dich ihr wieder zuzuwenden, zu versuchen, sie wie mit neuen Augen zu sehen, als Erwachsene und Mutter und, ja, als etwas Wundersames, als Kriegerin, eindrucksvoll in ihrer reifenden Schönheit, ihrer unbezwingbaren Entschlossenheit, als du Gespräche mit ihr zu führen suchtest, sie an Arm, Wange, Schenkel streicheln wolltest, musstest du feststellen, dass deine Frau kein Interesse mehr hatte.
But when you began to turn to her again, to try to see her, as if for the first time, as an adult and a mother and indeed something wondrous, a warrior, striking in her maturing beauty and her indefatigable determination, and you sought to make conversation with her and to stroke her arm and her cheek and her thigh, you discovered your wife uninterested.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test