Traducción para "regierungshaus" a ingles
Regierungshaus
Ejemplos de traducción
Und dann geht es zum Regierungshaus, M. Severn.
Then it's back to Government House, M. Severn.
»Haben Sie bis zum Essen etwas im Regierungshaus zu tun?«
Do you have something to do back at Government House until the dinner?
Es war ein Schock, als ich durch das Farcasterportal in den Angestelltennexus im Regierungshaus trat.
It was a shock to step through the farcaster portal into the executive nexus in Government House.
»Verbringt einige Tage im Regierungshaus«, sagte sie und flüsterte jetzt wirklich.
several days at Government House," she said, truly whispering now.
»Vielleicht sollten wir uns jetzt zu einer geheimen Sitzung im Regierungshaus zurückziehen.«
Perhaps we should have a closed cabinet meeting at Government House.
Einer langen Tradition zufolge befanden sich keinerlei Farcasterportale im Innern des Regierungshauses.
By long tradition. Government House had no public farcaster portals within its walls.
Hunt klappte die Tasche auf und holte einen kleinen Umschlag mit dem Symbol des Regierungshauses heraus.
Hunt unlocked the valise and removed a small envelope with a Government House symbol on the back.
Pamela hatte sich wie angekündigt in das oberste Stockwerk des Regierungshauses in Maryland zurückgezogen, hatte bei den seltenen Gelegenheiten, wo sie sich den übrigen Bewohnern zum Dinner angeschlossen hatte, den Blick kühl von ihm abgewendet.
Pamela had secluded herself on the top floor of the government house in Maryland as she’d threatened, had coolly averted her gaze from him on the rare occasions when she’d joined the rest of them for dinner.
Um 07.40 'castete sie zurück ins Regierungshaus zu einer Konferenz mit ihren Top-Attachés, einschließlich Leigh Hunt, um die Rede durchzugehen, die sie um 10.00 Uhr vor dem Senat und dem All-Wesen halten sollte.
At 0740 she 'cast back to Government House for a meeting with her top aides, including Leigh Hunt, to go over the speech she was to give to the Senate and All Thing at 1000 hours. At
»Gute Nacht«, sagte ich, machte auf dem Absatz kehrt und ging rasch zu meinem Flügel des Regierungshauses zurück. In meinem dunklen Zimmer rief ich eine Sonate von Mozart ab und nahm drei Trisekobarbitale.
"Good night," I said and turned on my heel and walked quickly back to my wing of Government House. In the darkness of my room, I called up a Mozart sonata and took three trisecobarbitals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test