Ejemplos de traducción
Offenbar wusste sie nichts von dem Magazinartikel, aber das war kaum verwunderlich.
There was no sign she was aware of the magazine article, but then that was hardly surprising.
»Ach so …« Es sollte so mürrisch wie möglich klingen: »Wohl wieder ein Magazinartikel?«
‘Oh, I see’ – I tried to make this as nasty as possible – ‘another magazine article, I suppose?’