Traducción para "ethylalkohol" a ingles
Ethylalkohol
Ejemplos de traducción
Ich weiß das; ich habe es einen versuchen lassen. Jetzt erzähl es uns.“ „Ich habe damit angefangen, ihr den Ethylalkohol zu zeigen, und versuchte, zu erklären, dass wir immer noch ein Problem haben und habe sie gefragt, ob ihre Leute das Zeug machen könnten.
I know; I let one try. Now tell us." "I started in by showing her the ethyl alcohol and tried to explain that we still had a problem and asked her if her people could make the stuff.
Er ist ich … Maschinenschnitt für fünfzig Peseten, der Seriosität ausstrahlen soll – es handelt sich immerhin um eine repräsentative Monarchie, in der die kahlköpfigen, dem Caudillo treuen Agenten mit den glänzenden Origami-Hüten dich schnappen und in aller Öffentlichkeit scheren können …, wenn sie nur wollen, – die schmutzig-blaue Flugtasche der BOAC, voller leerer Weinflaschen, und diese Unruhe, das Zittern eines an die regelmäßige Sedierung mit Ethylalkohol gewöhnten Nervensystems … Busner zweifelt nicht, dass der alte Mann, der seine Geldanweisung einlöst, Brite ist – denn er kann zwar die Sprache nicht identifizieren, aber das laute Radebrechen ist doch eindeutig U.K. … Ein Disput ist ausgebrochen, es geht um einen kleinen schmierigen Zettel, den der Mann immer wieder in die Schale unter dem Eisengitter wirft, es dreht ihm beinahe den Magen um, als Busner erkennt, dass es ein Reisecheque von Thomas Cook ist, genau der gleiche, den er selbst einlösen muss.
He is me . the fifty-peseta clipper-cut intended to impose respectability – this being a representative monarchy in which, should they choose to, the shaven-headed, shiny-origami-hat-wearing agents loyal to the Caudillo might well shear you in public . – the filthy-blue BOAC flight bag full of empty wine bottles, and that tremor, the insistent shaking of a nervous system habituated to regular sedation with ethyl alcohol . Busner has no doubt that the old remittance man is a Brit – even if he can’t tell what language he’s speaking, the loud mangling of it remains indisputably YouKay . There seems to be some sort of dispute going on concerning the dirty little scrap of paper the remittance man keeps thrusting under the grille, and with a sickening jolt Busner realises that this is a Thomas Cook traveller’s cheque exactly like the ones he needs to cash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test