Traducción para "empfindet" a ingles
Empfindet
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
Zu wissen, dass er empfindet, was man selbst empfindet.
To know they’re feeling what you’re feeling.”
Sie empfindet nichts.
She doesn't feel anything.
Sie empfindet – etwas.
She does feel—something.
Und empfindet Ihr nichts für mich?
And do you feel nothing for me?
»Was ist, wenn er nicht so empfindet wie ich?«
“What if he doesn’t feel the same?”
Empfindet sie etwas für ihn?
Does she feel something for him?
„Was empfindet sie für dich?"
How does she feel about you?
»Aber wenigstens empfindet man sie anders.«
“But at least they feel different.”
Was jedermann empfindet.
How everybody feels.
Dennoch empfindet sie.
Nevertheless, she feels.
verbo
Als sich ein Erfolg der Intertech-Forschungen abzeichnet, empfindet der Drache es augenblicklich als Bedrohung.
The moment Intertech’s research threatens to succeed, the Dragon perceives a threat.
Das Kind empfindet die Welt so, wie sie ist, ohne mehr in die Dinge hineinzulegen, als es erlebt.
The child perceives the world as it is, without putting more into things than he experiences.
Sartre versucht zu beweisen, dass das Bewusstsein nichts ist, ehe es nichts empfindet.
Sartre tried to prove that consciousness in itself is nothing until it has perceived something.
Zeigen Sie mir, was diese Zivilisation als schön empfindet, was sie zu Tränen rührt, und ich sage Ihnen,
Show me how it perceives beauty, what moves it to tears, and I will tell you who they are.
Immer wenn dich Negativität überkommt, will etwas in dir diese Negativität, weil es sie als angenehm empfindet oder glaubt, so könntest du erreichen, was du willst.
Whenever you are in a negative state, there is something in you that wants the negativity, that perceives it as pleasurable, or that believes it will get you what you want.
(Könnten sie dann nicht traurig und einsam wirken?) In diesem speziellen Fall ist es eher unerheblich, ob Watson die Häuser als einladend empfindet.
(Might they not then appear lonely and gloomy?) In this particular case, it little matters whether Watson perceives the houses as friendly or not.
Er küsst das hübsche Mädchen auf die Wange, und auch sie empfindet das Rieseln der Zeit, denn sie sieht ein Abbild deines jüngeren Selbst, wenn auch eine besser gekleidete Version mit einem gezierten Gang, ganz das Gegenteil des deinen.
He kisses the pretty girl’s cheek, and she too perceives time ripple as she sees a reflection of your younger self, albeit a better-dressed version with a mincing walk quite unlike your own.
Und mit Schrecken empfindet man nachts, aus einem Traum aufwachend, überwältigt und preisgegeben der Bezauberung heranflutender Gesichte, wie dünn der Halt und die Grenze ist, die uns von der Dunkelheit trennt – wir sind kleine Flammen, notdürftig geschützt durch schwache Wände vor dem Sturm der Auflösung und der Sinnlosigkeit, in dem wir flackern und manchmal fast ertrinken.
And at night, waking out of a dream, overwhelmed and bewitched by the crowding apparitions, a man perceives with alarm how slight is the support, how thin the boundary that divides him from the darkness. We are little flames poorly sheltered by frail walls against the storm of dissolution and madness, in which we flicker and sometimes almost go out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test