Traducción para "eiskammer" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Sie traten in die Eiskammer.
They stepped inside the ice chamber.
Er skizzierte die Lage der Eiskammer, ihre Größe, die Höhenmaße, jede Einzelheit, auf die er sich besinnen konnte und deren Kenntnis bei ihrem Unternehmen hilfreich sein könnte.
He'd sketched out the location of the ice chamber, the size of it, the upper levels; any detail he could recall that might aid them in their quest.
»Er hat Taryx hierhergebracht, damit er ihm die Eiskammer aushöhlen half, und es war wohl auch Taryx, der fand, man könnte mit den Unmengen von Eisblöcken noch etwas anderes bauen.«
'He brought Taryx down here to help him hollow out the ice chamber, and it was Taryx who decided they might as well do something with all the ice they'd removed.'
Septimus knallte den Schlüssel auf die Platte, und oben in der Eiskammer verfolgte Tertius Fume mit Staunen, wie sich rings um die Luke ein diamantharter Ring aus Siegeleis bildete.
Septimus slammed the Keye onto the plate and, in the ice chamber, Tertius Fume stared in astonishment as a diamond-hard ring of Sealing ice encircled the hatch.
Wenn ihr Weg sie in die Säuregrube oder die Eiskammer oder die spaßeshalber so benannte Herrentoilette (wo das Todesinstrument mein Urin ist, im allgemeinen ziemlich frisch), dann kann ich mich ebenfalls aufs Beobachten beschränken.
If its path takes it to the Acid Pit or the Ice Chamber or the rather jocularly named Gents (where the instrument of ending is my own urine, usually quite fresh), then again I can merely observe.
Sie musste immer noch in der Eiskammer sein, was bedeutete, dass Oritha in einem ähnlichen Zustand neben ihr lag und die neue Seele erwartete, zu deren Aufnahme Lukys sie gezüchtet hatte.
She figured she was back in the ice chamber, which meant Oritha lay beside her in a similar state, awaiting the new mind Lukys had bred her to accommodate.
Zischend fuhr die Tür zur Eiskammer auf, und Septimus erhaschte noch einen kurzen Blick von Tertius Fumes geisterblauer Robe und knorrigen, in Sandalen steckenden Füßen, ehe der Deckel sich schloss.
The door to the ice chamber swished open, and Septimus caught a brief glimpse of Tertius Fume’s ghostly blue robes and knobby sandaled feet before the hatch settled onto its Seal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test