Traducción para "eingeweide" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Oder einem Springmesser in den Eingeweiden.
    Or a switchblade in the guts.
Es lag bei den Eingeweiden in der Tiefkühltruhe.
It was in the freezer with the guts.
Die Eingeweide rausgerissen.
The guts pulled away by something.
Und ich bin Lafes Eingeweide.
And I am Lafe's guts.
»Etwas, was Eure Eingeweide wärmen wird.«
“Something to warm your guts.”
Seine Eingeweide gefroren.
His gut still froze.
“Du weißt von den Eingeweiden?”
“You know about the guts?”
Du spürst es in deinen Eingeweiden.
You feel it in your guts.
»Hat ihm die Eingeweide herausgerissen.«
Pulled his guts out,
sustantivo
Schock fuhr ihm in die Eingeweide.
Shock scissored his viscera.
Kairns Eingeweide zogen sich zusammen.
Kairn's viscera spasmed with despair.
Blut und Eingeweide waren nach allen Seiten verspritzt.
Blood and viscera were splattered everywhere.
Kein Blut, keine Eingeweide, keinerlei Hautfetzen oder Knochenteile.
No blood, no viscera, no bits of skin or bone.
Die Eingeweide und herausgetrennten Knochen bedeuteten ihm nichts;
The viscera and the separated bones meant nothing to him;
Eingeweide lagen über den gesamten Fußboden verteilt;
Viscera lay strewn out across the floor.
»Wir sollten zumindest die Eingeweide ausräumen«, sagte er zu Arkadi.
'At least we should remove the viscera,' he told Arkady.
Man hatte dem Tier den Bauch aufgerissen und die Eingeweide herausgeholt.
Its belly had been opened and the viscera had been scooped out.
Ich sah eine orangegelbe Höhlung und darin eine dunkle Flüssigkeit, in der etwas wie Eingeweide schwammen.
An orangish cavity appeared, filled with viscera awash in a dark liquid.
sustantivo
Die Eingeweide in der Spüle.
The entrails in the sink.
Wie die Eingeweide eines Leichnams.
Like a corpse’s entrails.
Sie pickte nach den Eingeweiden.
It picked at its entrails.
Die Eingeweide seiner Träume
The Entrails of His Dreams
»Ich werde deine Eingeweide fressen!«
“I will feed on your entrails!”
Die Burgmauern mit ihren Eingeweiden bedecken.
Wipe the castle stones with their entrails.
Beine und Eingeweide waren verschwunden.
The legs and entrails were gone.
Winstons Eingeweide zogen sich zusammen.
Winston’s entrails contracted.
Sie begann, von den Eingeweiden zu essen.
She began to help herself to the entrails.
sustantivo
Meine Eingeweide ziehen sich zusammen.
My bowels are clenching.
Seine Eingeweide waren bleischwer.
His bowels felt heavy as lead.
Er ging in die Eingeweide des MCC.
He went into the bowels of the MCC.
Irgendwo tief in ihren Eingeweiden.
Somewhere down in her bowels.
Seine Eingeweide, sein schlagendes Herz.
Its bowels, its beating heart.
Die Angst zog ihm die Eingeweide zusammen.
His bowels tightened with fear.
In den Eingeweiden von Projekt Blau herrschte Schweigen.
In the bowels of Project Blue, there was silence.
Er war in die eigentlichen Eingeweide des Schiffs eingedrungen.
He had come to the very bowels of the ship.
Um die Schwarzlichtmarkierungen in den Eingeweiden des Schiffes zu suchen.
To hunt for the black-light markings in the ship’s bowels.
»Hast du dich übergeben? Sind deine Eingeweide gelaufen?«
Have you vomited? Have your bowels run?
sustantivo
Die Eingeweide des Finks dampften.
The finch’s innards steamed.
Ein Schmerz ergriff seine Eingeweide.
Pain gripped his innards.
52), mit heraushängenden Eingeweiden.
52), whose innards are currently exposed.
Das Rumoren in seinen Eingeweiden begann.
The wrenching about of his innards began.
Ihre Eingeweide breiteten sich unter ihren Füßen aus.
Her innards lay on the ground at her feet.
Ein schreckliches Gefühl, das an seinen Eingeweiden zerrte.
A frightful sensation, tearing at his innards.
Mögen Würmer deine Eingeweide zernagen.
May the worms eat your innards.
Die Schlingen seiner Eingeweide waren noch immer in Aufruhr.
The coils of his innards were still jittery.
Ich nahm sie aus und fütterte die Eingeweide ihren Freunden im Wasser.
I cleaned them and threw the innards to their friends.
Ein langes Knurren hatte seine Eingeweide erschüttert.
A long, gurgling rumble had just shaken his innards.
sustantivo
Schlecht für die Eingeweide.
Bad for the inside.
Seine Eingeweide krümmten sich.
His insides were squirming. Mrs.
Es hat ihm nicht gereicht, die Eingeweide zu fressen.
“Eating the insides wasn’t enough.
Harrys Eingeweide gefroren.
Harry’s insides went cold.
Harrys Eingeweide verknoteten sich.
Harry’s insides were squirming.
Und dann pflügte der Dolch seine Eingeweide um.
And then the dagger rearranged his insides.
In Jamies Eingeweiden brodelte es.
Jamie’s insides were boiling.
Seine Eingeweide brannten vor Schuldgefühlen.
His insides were burning with guilt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test