Traducción para "ярко сиять" a ingles
Ярко сиять
Ejemplos de traducción
Ярко сияй, сияй далеко
Shine bright, shine far
*Когда все звезды ярко сияли?
♪ When all of the stars were shining bright?
И свет ярко сияет откуда-то издалека
and a light's shining bright from afar
Неважно кто ты.. чтобы видеть как ярко сияешь.. что ты действительно можешь быть такой. Давай дорогая.
No matter who you are shining bright to see what you can truly be come on,sweetie.
И эти мечты привели его в замок с серебряными шпилями, ярко сияющими на солнце и где, говорили люди, жила маленькая принцесса, такая же одинокая, как и он.
And all his dreams led him to this castle whose silver pinnacles were shining bright in the sun and where, people said, lived a small princess, as alone as him.
Я, должно быть, задремал не на одну минутку, потому что, когда я проснулся, звезды ярко сияли, туман рассеялся, и меня несло кормой вперед по большой излучине реки.
But I reckon it was more than a cat-nap, for when I waked up the stars was shining bright, the fog was all gone, and I was spinning down a big bend stern first.
– Почему так ярко сияет твоя Звезда?
Your star is shining bright!
Все лампы ярко сияли, зеркала отражали нимф и обнаженные фигуры лепки потолка, а также украшенные картинами стены.
Every light in the place was shining bright, the mirrors repeated the nudes and nymphs of the gilded stucco and the painted panels.
Поскольку солнце ярко сияло с неба, паля своими лучами, Эл и Мера ужасно вспотели, даже несмотря на то что надето на них было только нижнее белье.
Since the sun was shining bright and hard already, it made Al and Measure sweat something awful, even in their short summer underwear.
Небо расчистилось, и ярко сияла заходящая луна.
The sky now was quickly clearing and the sinking moon was shining brightly.
Была глубокая ночь, и луна ярко сияла.
It was very late in the night, and the moon was shining brightly.
Свет звездной машины ярко сиял.
The light from the star machine was on and shining brightly.
В небе ярко сияли звезды, воздух был удивительно прозрачен.
It was absolutely glacial, and the stars were shining brightly.
Это я заставляю ярко сиять ночью небо;
It is I who keep night skies shining brightly;
На улице ярко сияло солнце, хотя был уже конец октября.
      Outside the sun was shining brightly, though it was late October.
В ночном небе ярко сияла луна. Снова повернулся налево. Ничего.
The moon was shining brightly on the water. Back to the left. Still nothing.
Стоял полдень, и в безоблачном небе ярко сияли и Ксамис и Зиген.
It was midday, with Xamis and Seigen both shining brightly in a clear sky outside.
Ярко сиявшее солнце было еще на полпути к западу, а здесь было темно, как ночью.
The sun had been shining brightly, only halfway down the western sky, but now it seemed to be getting dark and the sun was gone.
Дул легкий бриз, утреннее солнце ярко сияло с испещренного облаками неба.
There was a mild breeze and with what seemed to be a late-morning sun shining brightly down from a mottled sky.
Хотя с синего неба ярко сияло солнце, воздух был темнее и голубее, чем привык Абдулла.
Though the sun was shining brightly from a blue sky, it put out a light that was lower and bluer than Abdullah was used to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test