Traducción para "языка с использованием" a ingles
Языка с использованием
Ejemplos de traducción
Они принимают их на трех языках с использованием документов зала заседаний (ДЗЗ), которые ежедневно подготавливаются секретариатом
They do this in three languages using conference room papers (CRPs) that are prepared each day by the secretariat.
С 1996 года в ряде школ в Мукачеве и Ужгороде началось преподавание на цыганском языке с использованием учебников из соседних стран.
Since 1996, a number of schools in Mukacheve and Uzhgorod had begun to teach in the Roma language, using textbooks from neighbouring countries.
589. Согласно Закону об учебных заведениях, глухим и слепым лицам обеспечивается право на образование на родном языке с использованием кинетической речи или азбуки Брайля.
Under the Schools Act the deaf and blind are ensured the right to an education in their language, using sign language or Braille.
Эта служба предоставляла бы информацию как минимум на трех языках с использованием всех имеющихся средств связи (включая телефонную и факсимильную связь и электронную почту);
This service would be provided in a minimum of three languages using all available means of communication (including telephone, fax and e-mail).
Во всех 112 избирательных округах страны организации гражданского общества подготовили и распространили аудио- и видеосообщения по вопросам мира на местных языках с использованием бывших комбатантов.
In all 112 of the country's constituencies, civil society organizations developed and disseminated audio and video peace messages in local languages using ex-combatants.
В 2013 году этот информационный продукт был переведен на новые языки (с использованием внутренних ресурсов) и в настоящее время доступен на английском, французском, испанском, русском, китайском, арабском, немецком, корейском, норвежском и турецком языках.
In 2013, the tool was translated into new languages (using in-house resources) and is now available in English, French, Spanish, Russian, Chinese, Arabic, German, Korean, Norwegian and Turkish.
Однако для организации обучения на этих пяти языках и их распространения необходимо, как представляется, их унифицировать, и именно для этого был учрежден Верховный комиссариат по берберской культуре, которому было поручено разработать общий язык с использованием надлежащего алфавита.
As to the teaching and dissemination of those five dialects, they needed to be unified and for that purpose a High Commission on Amazighism had been set up to establish a common language using an appropriate alphabet.
g) программа "Университеты для всех", в рамках которой населению предлагаются курсы, где читаются общеобразовательные лекции профессорами и специалистами, в том числе по темам литературы, искусства, науки, технологии, иностранных языков с использование каналов национального телевидения;
(g) The University for All programme, which offers courses in subjects of general interest, taught by experienced teachers and specialists, in literature, art, science and technology, and foreign languages, using the national television channels;
Передачи этого цикла, выпускаемые на всех шести официальных языках с использованием имеющихся материалов и ресурсов и размещаемые на веб-сайте Организации Объединенных Наций и на канале YouTube, освещают деятельность Организации Объединенных Наций и ее учреждений, фондов и программ.
Produced in the six official languages using existing material and resources and made available through the United Nations website and YouTube channel, the stories highlight the work of the United Nations and its agencies, funds and programmes.
9. Совещание высокого уровня Генеральной Ассамблеи, упомянутое в пункте 12, можно провести в течение не более трех дней с проведением двух заседаний каждый день, обеспечением устного перевода на официальные языки и использованием квоты заседаний Генеральной Ассамблеи при том условии, что совещание высокого уровня не будет проводиться параллельно с другими заседаниями Генеральной Ассамблеи.
The high-level meeting of the General Assembly referred to in paragraph 12 could be held over a maximum of three days of two meetings each, with interpretation in the official languages, using the meeting entitlement of the General Assembly, provided that the high-level meeting was not held in parallel with other General Assembly meetings.
language with
В настоящем докладе содержится информация по вопросам, касающимся рабочих языков Секретариата, использования языков на заседаниях и общественной информации.
The report provides information on issues relating to the working languages of the Secretariat, the use of languages in meetings and public information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test