Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Он присел на ступеньки, кушая яблоки и груши.
LAUGHTER He's sat on the stairs eating the apples and pears.
Ричард говорил, что женщины делятся на яблоки и груши по очертаниям попок.
Richard said women could be divided into apples and pears, according to the shapes of their bottoms.
У нас растут черешня, персики, инжир, абрикосы, яблоки, гранаты, груши и виноград.
There are cherries, and peaches, figs, apricots, apples, pomegranates, pears, and grapes.
Перкин возвращался из Кингсбриджа, куда ездил продавать последние яблоки и груши.
They had been to Kingsbridge to sell the last of the year’s apples and pears from Perkin’s trees.
У подножья лестницы он увидит стакан с холодным свежим молоком, несколько яблок и груш.
A cool glass of fresh milk, and a few apples and pears laid at the foot of the steps.
Яблоки и груши уже собрали: остается сварить их с медом или высушить. Но самое главное — забой свиней.
The apples and pears are being harvested now and must be made into conserves or dried for winter use, and of course the pigs will need to be slaughtered for winter.
– Спросите Ната Петуха де Насест, - отвечал фальцет, - и он объяснит вам: что это - яблоки и груши, привезенные из-за гор.
"Ask Nat Cock o' the Roost," came the falsetto, "and he'll tell you they're apples and pears that come from across the hills!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test