Traducción para "я уверена" a ingles
Я уверена
  • i'm sure
Ejemplos de traducción
i'm sure
Я уверен, что диспетчерский пункт в Ндоле всё слышал и знал>>.
I'm sure the tower at Ndola heard everything and knew everything."
Я уверен, Вы согласитесь с тем, что стабильная обстановка является одним из предварительных условий для укрепления и формирования наших институтов.
I'm sure you would agree that a stable environment is a precondition to the consolidation and establishment of our institutions.
Вы вынесли полезные рекомендации, с которыми, я уверен, согласится УВКБ и которые являются частью продвижения вперед.
You have provided useful recommendations that I'm sure UNHCR agrees are part of the way forward.
Все высказанные вами замечания способствовали проведению весьма конструктивных обсуждений, которые, я уверен, будут позитивно восприняты УВКБ.
All of your comments have contributed to a very constructive discussion that I'm sure will be well-received by UNHCR.
Я уверен, что вас не удивит, если я сообщу вам, что ЮНЕП по сей день не компенсирует свои выбросы СО2.
I'm sure it will not come as a surprise when I tell you that UNEP to this day does not offset its CO2 emissions.
Я уверен, что она уже половину понимает.
I'm sure she already understands half of it.
А я уверена, что она… прекрасная и что всё это — вздор!
And I'm sure she's...wonderful, and that this is all nonsense!”
Я уверен, что живописец с натуры писал, и я уверен, что это место я видел;
I'm sure the artist painted it from nature, and that I have seen the very place--"
Я уверена, что он был причиною смерти покойницы Марфы Петровны.
I'm sure he was the cause of the late Marfa Petrovna's death.”
— Я уверена, что она достойная была девушка, — коротко заметила Авдотья Романовна.
I'm sure she was a worthy girl,” Avdotya Romanovna observed tersely.
– Я уверен, что мы сумеем изобрести способ отвадить всех нежеланных наблюдателей, Нефуд.
I'm sure we can produce an emergency to draw off any unwanted observers, Nefud .
— Полно, Родя, я уверена, всё, что ты делаешь, всё прекрасно! — сказала обрадованная мать.
“Ah, Rodya, there's no need; I'm sure everything you do is wonderful!” his gladdened mother said. “Don't be sure,”
– Может быть, обсудим этот вопрос наедине, – поспешно предложил высокий гильдиер. – Я уверен, что мы в состоянии найти компромисс, который…
"Let us talk this over privately," the taller Guildsman said. "I'm sure we can come to some compromise that is—"
А в этом-то я уверена.
And I'm sure it is.
– Я уверен, что будет.
“It will be, I'm sure.
– Нет-нет, я уверена.
I'm sure it's not.
   — Все хорошо, я уверен.
"I'm sure they are fine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test