Traducción para "я нахожусь на" a ingles
Я нахожусь на
  • i'm on
Ejemplos de traducción
i'm on
Я нахожусь на реке Амазонка.
I'm on the Amazon.
Я нахожусь на деле, хорошо?
I'm on a case, okay?
Я нахожусь на озере, с Зои.
I'm on the lake, with Zoe.
Я нахожусь на пути к месту.
I'm on the road to the point.
— Я говорю про этих стриженых девок, — продолжал словоохотливый Илья Петрович, — я прозвал их сам от себя повивальными бабками и нахожу, что прозвание совершенно удовлетворительно. Хе-хе! Лезут в академию, учатся анатомии;[85] ну, скажите, я вот заболею, ну позову ли я девицу лечить себя? Хе-хе! Илья Петрович хохотал, вполне довольный своими остротами.
I'm talking about these crop-haired wenches,” the garrulous Ilya Petrovich went on. “I've nicknamed them midwives, and personally I find the nickname completely satisfactory. Heh, heh! They force their way into the Academy, study anatomy; now tell me, if I get sick, am I going to call a girl to treat me?
– Для того я здесь и нахожусь.
That's what I'm here for.
Я нахожусь здесь, чтобы меня видели.
I'm here to be seen.
Я постоянно нахожусь с ней.
I'm with her constantly.
Я нахожусь в убежище.
I'm in the shelter now.
Я нахожусь на линии прорыва.
I'm on the verge of a breakthrough.
Я не нахожусь под пси-блокадой.
I'm not a psychic - blockade.
— Когда я нахожусь на работе — не нравится.
Not when I'm on the job,
Я не нахожусь под покровительством Чодо.
I'm not under Chodo's protection.
– Я сейчас нахожусь на краю кратера.
"I'm on the rimwall right now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test