Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Я молю Бога о том, чтобы он благословил Организацию Объединенных Наций.
I pray that God may bless the United Nations.
Я молю всемогущего Бога о том, чтобы гн Талабани как можно скорее поправился.
I pray Almighty God will shortly restore him to health.
Я молю Всевышнего быть милостивым и благосклонным к жертвам и их семьям.
I pray to the Almighty to extend his mercy and succor to the victims and their families.
Я молюсь Аллаху о том, чтобы эфиопы простили нас за то, что мы сделали.
I pray to Allah that Ethiopians will forgive us for what we have done.
Обладая видением и проявляя преданность делу и настойчивость, я молюсь, мы добьемся этой цели.
With vision, dedication and perseverance, this, I pray, we shall achieve.
Мое время на трибуне истекло, но я молюсь о том, чтобы не истекло время, отпущенное моей стране.
My time at the podium is up, but I pray that that of my country is not.
Я молюсь, чтобы на пороге нового тысячелетия они увидели свет в конце тоннеля.
I pray that there will be light for them at the end of the tunnel as we usher in the next millennium.
Я молю Господа и впредь защищать вас, ваши правительства и ваши народы.
I pray to God to continue to protect you, your Governments and your peoples.
И наконец, я молю Всевышнего о том, чтобы нам был ниспослан успех в создании гармонии и мира в нашем мире.
Finally, I pray to God to grant us success in creating a world of harmony and peace.
Я молю Бога о том, чтобы эти обсуждения в Ассамблеи в условиях единства и спокойствия помогли нам в борьбе с бедствием СПИДа.
I pray that out of the deliberations of this Assembly, in unity and serenity, the necessary enlightenment may come to face the AIDS calamity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test