Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Как я докладывал ЭКОСОС в июле, по моему мнению, - это большая ошибка.
As I reported to ECOSOC in July, I see this as a big mistake.
29. Когда я докладывал Совету Безопасности в январе прошлого года, для оптимизма были основания.
29. When I reported to the Security Council last January, there were grounds for optimism.
44. Как я докладывал в прошлом году, изнасилования и другие сексуальные посягательства часто совершаются безнаказанно.
44. As I reported in 2009, rapes and other sexual assaults are often carried out with impunity.
74. Как я докладывал Совету в мае, в начале года все мэры и судьи вернулись к исполнению своих обязанностей.
74. As I reported to the Council in May, all mayors and judges returned to their jurisdictions at the beginning of the year.
В декабре 2003 года и в феврале 2004 года я докладывал Совету управляющих Агентства об осуществлении соглашения о гарантиях.
In December 2003 and in February 2004, I reported to the Agency's Board of Governors on the implementation of the Safeguards Agreement.
34. Как я докладывал в прошлом месяце, удерживаемые повстанцами районы в Северном и Южном Дарфуре остаются наименее доступными для гуманитарных учреждений.
34. As I reported last month, rebel-held areas in north and south Darfur remain the least accessible for humanitarian agencies.
Кроме того, поселенцы, о которых я докладывал в прошлом месяце, не были выселены из зданий в центре Хеврона, несмотря на приказ министра обороны.
Nor have the settlers I reported on last month been evicted from the buildings in central Hebron despite an order from the Defence Minister.
Воелло, ты говорил: я докладываю вам, Папа докладывает мне.
Voiello, you'd said: I report to you, the Pope reports to me.
- Я докладывал только главе департамента исследований в Германии. - Как звали его или её?
I reported only to our global head of research in Germany.
Я докладываю о вашей некомпетентности и неуважении к законам моей страны.
- Or? I report your incompetence and disregard for my nation's laws to your superiors.
Чтобы полностью понять события, о которых я докладываю, необходимо ознакомиться с теоретическими данными по устройству Генезис, которое было разработано докторами Кэрол и Дэвидом Маркус.
To fully understand the events I report, it is necessary to review the theoretical data on the Genesis device as developed by Doctors Carol and David Marcus.
— Должен ли я докладывать вам или американскому народу?
“Do I report to you, or the American people?”
Когда я докладывал об этом Кинку, он сообщил мне новости.
When I reported this to Kinck I had some news from him.
– Я ничего не думаю, – отрезал я. – Мне платят не за то, чтобы я думал. Я докладываю.
"I don't think," I said curtly. "I'm not being paid to think. I report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test