Traducción para "этот крах" a ingles
Этот крах
  • this crash
  • this collapse
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
this crash
Мы также высказали уверенность в том, что эти страны смогут преодолеть последствия экономического кризиса и краха финансовых рынков.
We also expressed our faith in the ability of these countries to overcome the economic crisis and the crash that hit the financial markets.
За спекулятивными бумами обычно следует крах, а чрезмерная экспансия национального кредита может привести к кризису в банковской сфере.
Speculative bubbles are usually followed by a crash, and over-expansion of domestic credit can lead to a banking crisis.
ЮНКТАД заявила, что участие финансовых инвесторов приняло новые формы после краха интернет-компаний в 2000 году.
UNCTAD stated that the involvement of financial investors had taken on new dimensions in the aftermath of the dot-com crash in 2000.
В результате этого в послекризисный период безработица в Российской Федерации поднялась до уровня, значительно превышающего тот, который существовал до краха, происшедшего в августе 1998 года.
As a result, in the post-crisis period in the Russian Federation, unemployment has increased much more than before the August 1998 crash.
174. Как отмечено выше, эти проблемы главным образом были вызваны событиями, происшедшими задолго до вторжения Ирака в Кувейт, т.е. крахом фондовой биржи.
As stated above, these problems were mainly caused by events that long preceded Iraq’s invasion of Kuwait, i.e., the Souk al-Manakh crash.
Кроме того, Группа отмечает, что колебания на фондовом рынке нельзя назвать редким явлением и, хотя сам по себе биржевой крах случается не часто, подобные явления нельзя отнести к разряду единоразовых.
Furthermore, the Panel notes that fluctuations in the stock market are not infrequent and that, while a stock market crash itself may be considered to be infrequent, it cannot be said to be non-recurring.
86. Группа считает, что инвестиционные потери, понесенные заявителем вследствие биржевого краха в период 1981-1983 годов, являются тем нормальным коммерческим риском, который присущ подобного рода инвестициям.
The Panel finds that the claimant's investment losses arising from the stock market crash between 1981 and 1983 form part of the normal business risk associated with such investments.
Я хотел бы напомнить о случаях, когда поступление капитала становилось источником <<спекулятивных пузырей>> и губительного обесценивания местной валюты, что приводило к финансовым крахам, кризису платежного баланса и чрезмерной внешней задолженности.
I would recall instances in which the entry of capital was at the source of speculative bubbles and the ruinous appreciation of local currencies that resulted in financial crashes, balance of payments crises, and extreme foreign indebtedness.
Это последствие краха.
It's the aftershock of the crash.
Ты потерпишь крах и сгоришь.
You're going to crash and burn."
Этот парень потерпел крах и погорел.
The man crashed and burned.
Неизбежный крах наступил в 1919.
The inevitable crash came late in 1919.
Они не хотят, чтобы галактическая экономика потерпела крах.
They don't want the galactic economy to crash."
И 19 октября 1987 года крах произошел.
On October 19, 1987, the crash came.
Но как только у Краса появилась надежда, она тут же потерпела крах.
But no sooner had Krasus’s hopes risen, then they crashed hard.
Но все равно, отодвинуть крах надолго невозможно.
All the same, the crash couldn’t be delayed very long.
Да, такой удар даже больнее, чем биржевой крах.
In some respects, that is a more lacerating blow to you than the stock-market crash.
До катастрофы, до краха никогда не доходило, но положение оставалось тяжелым.
There was never a catastrophe, never a crash, but a thousand small worries.
this collapse
Крах экономики не должен привести к социальному краху.
The economic collapse must not lead to a social collapse.
Крах сырьевого сектора
The collapse of the commodity economy
:: крах рынков жилья.
:: Collapse of housing markets.
В противном случае есть угроза краха.
The opposite would threaten collapse.
Крах мировых рынков акций
The collapse in global equity markets
Как вы реагируете на этот крах?
how you react to this collapse?
Естественно, что для Маркса встал вопрос о применении этой теории и к предстоящему краху капитализма и к будущему развитию будущего коммунизма. На основании каких же данных можно ставить вопрос о будущем развитии будущего коммунизма? На основании того, что он происходит из капитализма, исторически развивается из капитализма, является результатом действий такой общественной силы, которая рождена капитализмом. У Маркса нет ни тени попыток сочинять утопии, попустому гадать насчет того, чего знать нельзя.
Marx only touched upon this question in passing, being interested in another subject, namely, the development of communist society. The whole theory of Marx is the application of the theory of development - in its most consistent, complete, considered and pithy form - to modern capitalism. Naturally, Marx was faced with the problem of applying this theory both to the forthcoming collapse of capitalism and to the future development of future communism.
Только финансовый крах.
Only financial collapse.
Он потерпел полный крах.
He collapsed utterly.
Что до ребят, они тоже чувствуют неминуемый крах.
As for the boys, they too sense an imminent collapse.
Столица сверхдержавы балансировала на грани краха.
It was the capital of a superpower on the brink of collapse.
«НовиРус» вряд ли находился на грани краха.
NoviRus was hardly on the point of collapse.
Это крах Запада, конец цивилизации.
It’s the collapse of the West, the end of civilization.
А заканчивается она всегда горькой утратой иллюзий и крахом.
It ends invariably in bitter disillusion and collapse.
Отчаянные попытки хоть что-то спасти терпели крах.
Desperate salvage jobs were collapsing.
Летняя кампания грозила закончиться полным крахом.
The summer campaign was in danger of collapse.
Это напомнило мне крах птицефермы Гумбольдта.
They reminded me of Humboldt's collapsing chicken farm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test