Traducción para "этот выбор" a ingles
Этот выбор
  • this choice
Ejemplos de traducción
this choice
Выбор мира - это выбор жизни.
The choice of peace is the choice of life.
b) "Больший выбор - лучший выбор".
(b) "More choices - better choices".
Школьный выбор отражается на выборе профессии.
Scholastic choices have repercussions on occupational choices.
Мы все должны сделать выбор, и этот выбор очевиден.
The choice is for all of us to make, and the choice is clear.
<<Католики за свободный выбор>> новое название <<Католики за выбор>>
Catholics for a Free Choice to Catholics for Choice
Но здесь речь идет о выборе, -- выборе, основанном на дальновидности и мужестве.
But this is a choice -- a choice based on clear-sighted courage.
По выбору...".
At the choice of ....
Мне нравится этот выбор.
Now, I like this choice.
Поэтому я сделал этот выбор.
So I'm making this choice.
Этот выбор глубоко личный.
This choice is a deeply personal one.
Ты делаешь этот выбор, советуясь с Кристиной.
You're making this choice with Cristina.
Я так рада, что у меня есть этот выбор.
I'm just happy to have this choice.
Но по крайней мере ЭТОТ выбор я сделал сам.
But this choice would at least be mine.
Я никогда бы не сделал этот выбор без вас.
I never could have made this choice without you.
Я пытаюсь показать тебе, что я обдумала этот выбор.
I'm trying to show you that I've thought out this choice.
Действительно придет время и мне придется заплатить цену за этот выбор
I suppose I'll have to pay the price for this choice someday.
– Но я предлагаю тебе выбор, Питер, – сказал барон. – Что за выбор?
"I give you a choice, Piter," the Baron said. "What choice?"
— У меня есть выбор?
“I’ve got a choice?”
Выбора не оставалось.
They had no choice.
Что ж, выбора у нас нет.
But there does not seem any choice.
У Люциуса Малфоя не было выбора.
Lucius Malfoy had no choice.
Выбор его будет ему приговором.
By his choice you shall judge him.
Да, трудный перед нами выбор!
An evil choice is now before us!
Будь он проклят за такой выбор!
Curse him for his choice of you!
У Гарри не оставалось выбора.
Harry did not have to think; there was no choice.
У меня нет выбора – я должна сделать это.
I had no choice but to do this , she thought.
— Выбор, добровольный выбор.
“It’s a choice. A voluntary choice,”
— Ваш выбор — отсутствие выбора.
Your choice is no choice.
– Плохой выбор вообще не выбор.
A bad choice is no choice.
И тем не менее у тебя еще есть шанс, есть выбор. - Выбор? О каком выборе ты говоришь?
Still, you do have a choice. A choice? What choice?
Ужасный выбор, горький выбор.
A terrible choice, a bitter choice.
У вас нет выбора, выбор принадлежит только ей.
You have no choice, she has all choice.
– Никакого выбора? Миленькая, выбор есть всегда.
“No choice? You always have a choice, milenki.”
«Значит, выбора у меня все-таки нет.» «Выбор будет.» «Когда?»
Then I really have no choice. There will be a choice. When?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test