Traducción para "это трагично" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
≈сли ты собралс€ застрелитьс€, это трагично, но...
If you have to shoot yourself, it's tragic, but...
Это прекрасно, это печально, это трагично.
Working busy as a bee, and it died right there. It's beautiful, it's sad, it's tragic.
Это трагично, что они так отчаянно пытаются исправить то, что и так не сломано
It's tragic that they're trying so desperately to fix something that isn't broken.
Елена, это трагично, я понял это но мы так же согласны, что он должен убить их.
Elena, I know it's tragic, I get it, but we also agree that he had to kill them.
Это трагично, как за несколько коротких веков чудесный свет, которым сияла исполненная светом Невеста Христа был затемнен языческими традициями.
IT'S TRAGIC HOW, IN JUST A FEW SHORT CENTURIES, THE WONDERFUL LIGHT THAT HAD BEEN BLAZING FROM THE LUMINOUS BRIDE OF CHRIST
– Естественно, здесь больше вопросов, чем ответов, но мы знаем, что произошло, и выглядит это отнюдь не забавно. Это трагично.
There are more questions, than there are answers, certainly, but what's happened what we know has happened isn't ludicrous at all. It's tragic.
¬: ƒо сих пор поступают новые подробности этой трагичной истории, мы будем держать вас в курсе. ќставайтесь с нами.
Stay tuned to this station for an update of this tragic story as more details become available.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test