Traducción para "это будет преступлением" a ingles
Это будет преступлением
  • it will be a crime
  • it would be a crime
Ejemplos de traducción
it will be a crime
По поводу всех этих вопросов, преступлений, среды, девочек мне вспомнилась теперь, — а впрочем, и всегда интересовала меня, — одна ваша статейка: «О преступлении»… или как там у вас, забыл название, не помню.
Speaking of all these questions, crimes, the environment, little girls, I now recall, though it always interested me, a certain article of yours: 'On Crime'...or whatever it was, I don't remember the title, I've forgotten.
Какое преступление? — вскричал он вдруг, в каком-то внезапном бешенстве, — то, что я убил гадкую, зловредную вошь, старушонку процентщицу, никому не нужную, которую убить сорок грехов простят, которая из бедных сок высасывала, и это-то преступление?
What crime?” he suddenly cried out in some unexpected rage. “I killed a vile, pernicious louse, a little old money-lending crone who was of no use to anyone, to kill whom is worth forty sins forgiven, who sucked the life-sap from the poor—is that a crime?
О, это поистине преступление из преступлений!
That was a crime of crimes.
it would be a crime
Согласно разрабатываемому законодательству о борьбе с терроризмом любая попытка к этому считается преступлением, наказуемым тюремным заключением.
Under the proposed anti-terrorism legislation any attempt to do so would be a crime, punishable by imprisonment. Subparagraph 1.6
И это будет преступление со стороны двух молодых людей - пропустить такой чудесный день.
It's a sunny day... it would be a crime... with two young people, wich was spending separately.
— Это будет преступлением, вроде того, которое совершили гитлеровцы, — сказал Попов. — Это работа варваров, не имеющих понятия о цивилизации.
“That would be a crime, like the Hitlerites,” Popov said next. “It is nekulturny, the work of uncivilized barbarians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test