Traducción para "экономика в мире" a ingles
Экономика в мире
Ejemplos de traducción
Нынешнее положение в экономике стран мира
The current situation in the world’s economies
Успешное завершение Уругвайского раунда имеет большое значение для экономики всего мира.
The success of the Uruguay Round was crucial for the world economy.
Сегодня именно страны с формирующейся рыночной экономикой помогают миру выйти из кризиса.
Today, it is the emerging economies that are helping pull the world economy out of recession.
Но все большая взаимозависимость экономик стран мира продолжает ставить новые задачи перед нашими государствами-членами и перед МВФ.
But the increasing interdependence of the world's economies continuously poses new challenges for our member countries and for the IMF.
До тех пор, пока это продолжается, диалог между богатым банком, поддерживающим и координирующим мировую экономику, и миром бедных, поставляющим природные ресурсы, будет постепенно утрачивать смысл.
As long as that continues, the dialogue between the rich bank that sustains and coordinates the world economy and the poor world that provides the natural resources will gradually become senseless.
Египет стремится не к легким прибылям, а к прогрессивным экономическим моделям, которые внесли бы солидный вклад в изменение климата на Ближнем Востоке и преобразование способности региона вносить свой вклад во взаимозависимую экономику развитого мира.
Egypt does not seek opportunities of rapid gains, but rather an advanced economic framework that would contribute significantly to changing the climate of the Middle East and reshaping the region's ability to contribute to the interactions of the developed world economy.
Революционные сдвиги в области средств связи и глобализация мировой экономики трансформировали мир в глобальную деревню и увеличили взаимозависимость государств. "Холодная война", которая господствовала в послевоенную эпоху, завершилась, коренным образом изменив отношения между Востоком и Западом.
The communications revolution and the globalization of the world economy have transformed the world into a global village and have increased interdependence among nations. The cold war, which dominated the post-War era, ended, with the favourable dramatic transformation of East-West relations.
Почти все международные финансовые учреждения считают, что прогресс в сфере законодательства о несостоятельности и обеспеченного финансирования имеет ключевое значение для модернизации экономики стран мира, и Комиссия успешно завершила работу над вторым из ее двух крупных текстов по реформе законодательства о несостоятельности.
Almost all international financial institutions believed that progress in the fields of insolvency law and secured finance were the key to upgrading the world's economies, and the Commission had successfully completed the second of its two major texts on insolvency law reform.
Во-вторых, в связи с глобальным характером экономики стран мира, любое ухудшение состояния экономики, рынков капитала или банковской системы Соединенных Штатов окажет серьезное воздействие на остальную часть мира и может создать порочный круг, когда ухудшение состояния экономики одной страны влечет за собой кризис в другой.
Secondly, owing to the globalized nature of the world’s economies, any decline in the United States economy, capital markets or banking system would strongly affect the rest of the world and could result in a vicious circle in which economies reinforced each other’s decline.
А вот если бы он последовательно говорил правду, изображая евреев такими, каковы они на самом деле: как они стремятся прибрать к рукам и монополизировать экономику всего мира, как они отравляют мораль и культуру, как пытаются с помощью большевизма и другими средствами сбросить цивилизованные правительства, – вот тогда он выполнял бы нужную функцию.
Had he told the truth in a persistent way, portraying Jews as they really are--bent upon monopolizing and dominating the world economy, poisoning morality and culture, attempting through Bolshevism and other means to bring down civilized governments--he might have performed a necessary function.
economy in the world
Сегодня мы являемся одной из наиболее быстро развивающихся экономик в мире.
Today, we have one of the fastest-growing economies in the world.
Аналитики прогнозируют, что к 2014 году страна станет двенадцатой самой быстрорастущей экономикой в мире.
Analysts have projected that the country will be the twelfth-fastest-growing economy in the world by 2014.
В экономическом плане дорожно-транспортный травматизм оказывает негативное воздействие на состояние экономики стран мира.
On the economic front, road traffic injuries have negative consequences for the economies of the world.
Инвестирование в детей и уважение их прав закладывают основы для справедливого общества, сильной экономики и мира, свободного от нищеты.
Investing in children and respecting their rights lays the foundation for a just society, a strong economy, and a world free of poverty.
43. Хотя Гибралтар не имеет природных ресурсов, он является четвертой по величине экономикой в мире по показателям дохода на душу населения.
43. While Gibraltar had no natural resources, in terms of per capita income it was the fourth-largest economy in the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test