Traducción para "эконом класс" a ingles
Эконом класс
Ejemplos de traducción
самолет: ЖМЦГР организует наиболее затратоэффективный перелет эконом-классом от ближайшего аэропорта страны проживания делегата до Женевы и обратно;
Air travel: The most cost-effective economy-class round-trip will be arranged by the GICHD, from the closest airport of the delegate's country of residence to Geneva
Кроме того, сотрудникам уровня Д2 и ниже оплачивается проезд эконом-классом, за исключением полетов продолжительностью девять часов или более, когда разрешается проезд бизнес-классом.
Further, staff at the D-2 level and below have an entitlement of economy class, except for flights nine hours or above, when business class is authorized.
b) рассмотреть возможность сокращения (и даже субсидирования в полном объеме) путевых расходов членов групп по аккредитации за счет более широкого использования местных экспертов и/или большего использования билетов эконом-класса при перелетах на короткие расстояния;
To consider reducing, and even subsidizing fully, the travel costs of accreditation team members by making greater use of local assessors and/or increased use of economy class tickets for short flights;
Предполагается, что расходы на обеспечение участия представителей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, в различных совещаниях Конвенции составят 5000 долл. США на каждого участника совещания с учетом покрытия путевых расходов не более одного представителя от каждой страны с использованием наиболее приемлемого и выгодного тарифа билетов эконом-класса и выплат суточных по ставкам Организации Объединенных Наций.
The participation of representatives of parties operating under paragraph 1 of Article 5 in the various Convention meetings is assumed at $5,000 per representative per meeting taking into account not more than one person's travel costs per country, using the most appropriate and advantageous economy-class fare and United Nations daily subsistence allowances.
Расходы на участие представителей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, в различных совещаниях Протокола заложены в бюджет из расчета 5000 долл. США на одного представителя на совещание с учетом покрытия путевых расходов не более одного представителя от каждой страны с использованием наиболее приемлемого и выгодного тарифа билетов эконом-класса и выплат суточных по ставкам Организации Объединенных Наций.
The participation of representatives of parties operating under paragraph 1 of Article 5 in the various Protocol meetings is budgeted at $5,000 per representative per meeting taking into account no more than the travel costs for one person per country using the most appropriate and advantageous economy-class fare and United Nations daily subsistence allowances.
Расходы на участие представителей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, в различных совещаниях Протокола заложены в бюджет из расчета 5000 долл. США на совещание на одного представителя с учетом покрытия путевых расходов не более одного представителя от каждой страны с использованием наиболее приемлемого и выгодного тарифа билетов эконом-класса и выплат суточных по ставкам Организации Объединенных Наций.
The participation of representatives of parties operating under paragraph 1 of Article 5 in the various Protocol meetings is budgeted at $5,000 per meeting per representative, taking into account no more than one person's travel costs per country, using the most appropriate and advantageous economy-class fare and United Nations daily subsistence allowances.
52. Сокращение потребностей в ресурсах обусловлено главным образом: a) переносом срока выездного совещания персонала Отдела расследований до утверждения новой организационной структуры Отдела; b) сокращением фактических расходов на поездки в связи с проведением ежегодной конференции старших ревизоров-резидентов в Нью-Йорке и конференции ревизоров-резидентов в Энтеббе благодаря тому, что большинство сотрудников получили билеты эконом-класса; c) использованием имеющихся рейсов Организации Объединенных Наций в ходе проведения конференции ревизоров-резидентов в Энтеббе; d) сокращением числа поездок на региональном уровне и в рамках миссий ввиду неблагоприятной обстановки в плане безопасности в Сирийской Арабской Республике, Сомали и Южном Судане; e) уделением первоочередного внимания в рабочих планах ревизий таким новым задачам по оценке рисков, как проведение горизонтальных проверок имущества, принадлежащего контингентам, и осуществлением деятельности по закупкам, предусматривающей меньшее число поездок.
52. The reduced requirements were attributable primarily to: (a) the postponement of the Investigation Division's staff retreat pending approval of the new organizational structure of the Division; (b) lower travel costs incurred in relation to the Chief Resident Auditors annual conference in New York and the Resident Auditors conference in Entebbe owing to the use of economy class by most staff; (c) the use of available United Nations flights during the Resident Auditors conference in Entebbe; (d) reduced regional and within-mission travel because of security concerns in Somalia, South Sudan and the Syrian Arab Republic; (e) a refocus of the audit workplan on emerging risks such as a horizontal audit of contingent-owned equipment and procurement-related activities that required less travel.
Один билет эконом класса, рейс 449.
One economy class ticket, flight 449.
Но я-то могу лететь эконом-классом.
I can ride in economy class.
Это будет стоить 892 фунта, эконом-классом.
Yes, that will be 892 pounds, Economy Class.
Эконом-класс - убийца со сгустками крови-подельниками.
Economy class is a killer that counts the blood clot as a friend.
Ну, тогда могу предложить эконом-класс... наиболее востребованную модель.
Then there is the economy class which is the most usual alternative.
Там слишком тесно для моих ног, я не могу лететь эконом-классом.
I think it's too cramped for my legs, so I can't ride in economy class.
Доктор решил, что мне лучше не подвергаться стрессу в эконом-классе.
The doctor here thought it'd be best if I weren't subjected to the stress... - ...of economy class.
Впрочем, и пассажиры эконом-класса не унывали.
Not that the economy-class passengers were having it tough, either.
Ну, чего уставился? – спросил он обалдевшего Кейта. – Пассажира эконом-класса никогда не видел?
Well, what are you staring at?” he demanded of the gawking Keith. “Have you never seen an economy class passenger before, then?”
Потом он должен был принять на борт товары с Земли – кислород, пищевые продукты, кислоты и немного пассажиров эконом-класса, включая танцевальную труппу, проклинающую своего менеджера-скупердяя.
The outward-bound cargo was mostly hydrogen, food, acids, and a few economy-class passengers, including a dance troupe cursing their tightwad manager.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test