Traducción para "эквивалентным" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
С юридической точки зрения оценка эквивалентности должна производиться по трем основным параметрам: эквивалентность юридического значения, эквивалентность юридических обязанностей и эквивалентность ответственности.
From a legal point of view, this requires an assessment of the equivalence between three main elements: equivalence in legal value; equivalence in legal duties; and equivalence in liability.
iv) когда производится повышение сотрудника в должности с уровня С3 или эквивалентного уровня до уровня С4 или эквивалентного уровня и с уровня С5 или эквивалентного уровня до уровня Д1 или эквивалентного уровня;
(iv) When a staff member is promoted from P-3 or equivalent to P-4 or equivalent, and from P-5 or equivalent to D-1 or equivalent;
Второй товар функционирует как эквивалент, или находится в эквивалентной форме.
The second commodity fulfils the function of equivalent, in other words it is in the equivalent form.
Всеобщая эквивалентная форма есть форма стоимости вообще.
The universal equivalent form is a form of value in general.
Так как натуральная форма каждого отдельного товарного вида является здесь особенной эквивалентной формой наряду с бесчисленными другими особенными эквивалентными формами, то существуют вообще лишь ограниченные эквивалентные формы, из которых каждая исключает все остальные.
Since the natural form of each particular kind of commodity is one particular equivalent form amongst innumerable other equivalent forms, the only equivalent forms which exist are limited ones, and each of them excludes all the others.
2) отношение между развитием относительной формы стоимости и эквивалентной формы
(2) The development of the relative and equivalent forms of value: their interdependence
Два тела считаются эквивалентными, если прилагаемые к ним вращающие моменты порождают равные ускорения».
Two bodies, are considered equivalent, if equal torques, will produce equal acceleration.
Степени развития относительной формы стоимости соответствует степень развития эквивалентной формы.
The degree of development of the relative form of value, and that of the equivalent form, correspond.
1) два полюса выражения стоимости: относительная форма стоимости и эквивалентная форма
(1) The two poles of the expression of value: the relative form of value and the equivalent form
Недостатки развернутой относительной формы стоимости отражаются, в свою очередь, и на соответствующей ей эквивалентной форме.
The defects of the expanded relative form of value are reflected in the corresponding equivalent form.
Эквивалентная форма какого-либо товара есть поэтому форма его непосредственной обмениваемости на другой товар.
The equivalent form of a commodity, accordingly, is the form in which it is directly exchangeable with other commodities.
К примеру, скука и ревнивая злость были эквивалентны.
Boredom and jealous rage, for example, were equivalent.
— Существуют законы эквивалентности материи и энергии.
There are laws giving the equivalency of matter and energy, yes?
Он сложил ладони вместе, что было эквивалентно поклону.
He placed his palms together, the equivalent of bowing to the audience.
adjetivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test