Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Эдвардианские светские драмы,очевидно,нуждаются в лепёшках.
Edwardian social dramas apparently demand crumpets.
В Эдвардианские времена, этот образ сумасшедшего родственника.
In Edwardian times, this mad relative character.
А что насчет бомбы. которую они сбросили в Эдвардианском отеле?
What about the bombs they drop on Edwardian convention?
Осмелившись затронуть тему страсти в эдвардианские времена,
To be making the case for passion in Edwardian times I thought was... Yes!
Правда ли, что вы по-прежнему собираете чеки за коммунальные платежи Эдвардианской эпохи?
Is it true you still collect Edwardian utility bills?
Эдвардианские же годы подобным нарядам не благоприятствовали.
The Edwardian years were not conducive to such things.
На их улице эдвардианской застройки они были последними, кто так поступил.
They were the last in their street of Edwardian houses to do so.
женщина в круглых очках с эдвардианской машиной времени.
a woman in goggles, holding what looks like an Edwardian time machine.
Он говорил на превосходном эдвардианском английском языке, реликте минувших эпох.
He spoke perfect Edwardian English that seemed a relic from an earlier age.
В пристойных, благородно-английских, викторианских, эдвардианских, благоразумных, благодарных условиях.
Decent, British-style, Victorian-Edwardian, nonoutcast, nonlunatic, grateful conditions.
Она напомнила ему недавно виденный фильм из Эдвардианской эпохи.
He was reminded of an Edwardian period film seen recently enough to bob up at the sight of her.
Ее движения всегда плавны и грациозны, как у эдвардианской дамы, только более естественны.
All her movements were sweeping and gracious, like an Edwardian woman’s, only less studied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test