Traducción para "чтобы уменьшить" a ingles
Чтобы уменьшить
Ejemplos de traducción
- уменьшить торговые барьеры;
- Decrease trade barriers;
После этого периода их число уменьшилось.
It has since decreased.
А. Давление пара уменьшится
A The vapour pressure will decrease
Активы несколько уменьшились.
Assets have slightly decreased.
над расходами уменьшилось на 17,4 процента.
xpenditure decreased by 17.4%.
Количество такой продукции на рынке уменьшилось.
There is a decrease in the quantities of such products on the market.
Это сложная организация жизни, придуманная для того, чтобы уменьшить стресс в жизнях моих пяти детей.
it's a complicated living arrangement designed to decrease stress in the lives of my five children.
Никаких успехов мы по этой части не видим — теорий много, а успехов нет, — нам не удается уменьшить число преступлений, прибегая к тем методам, которые мы используем при обращении с преступниками.
We obviously have made no progress—lots of theory, but no progress—in decreasing the amount of crime by the method that we use to handle criminals.
Точность их попаданий не уменьшилась.
Their accuracy did not decrease.
общее богатство уменьшилось.
the wealth of the country has decreased.
Интенсивность излучения нельзя уменьшить или увеличить.
The radiation can’t be increased or decreased.
К этому времени их вес значительно уменьшился.
Their weight had decreased considerably by then.
Что уменьшить — толщину щита или его размер?
If he decreases the size of the shield, and thins the metal...
Когда шум немножко уменьшился, они остановились.
They stopped where the noise had decreased somewhat.
Или увеличилось количество их естественной пищи и уменьшилось количество врагов.
Or increase of something they ate, or decrease of natural enemies.
Накладные расходы не только не уменьшились, но даже увеличились. Посчитайте!
Your overhead hasn’t decreased, in fact just the opposite. Do the arithmetic.
Жар поч– ти совсем прошел, а хрип в легких уменьшился.
His fever was down, and the wheezing in his lungs had decreased.
Это значительно уменьшит объем канцелярской работы;
This would essentially minimise the use of clerical resources;
Опасность утечки можно уменьшить путем использования нескольких клапанов и дополнительных герметизирующих колпаков для них во время перевозки (см. добавление 4).
The risk is minimised by use of multiple valves and additional sealing caps during transport. See Appendix 4.
Опасность утечки можно уменьшить путем использования нескольких клапанов и герметизирующих колпаков для них во время перевозки в соответствии со стандартами Еврохлора и ДОПОГ.
The risk is minimised by use of multiple valves and sealing caps during transport, in line with Euro Chlor and ADR standards.
Однако общее содержание при этом подходе должно быть результатом продуманного компромисса между потребностями в статистических данных и стремлением уменьшить нагрузку на респондентов.
However, overall content in this approach must result from a careful balance between the statistical requirements of users and the desire to minimise respondent burden.
Условия проведения испытания, например температура поступающего воздуха, должны быть как можно более близкими к исходным условиям (см. пункт 5.2 настоящего приложения), с тем чтобы максимально уменьшить величину поправочного коэффициента.
Test conditions, such as inlet air temperature, shall be selected as near to reference conditions (see paragraph 5.2. of this annex) as possible in order to minimise the magnitude of the correction factor.
Заявитель не принял мер, которые соответствовали создавшимся обстоятельствам, с тем чтобы уменьшить или свести к минимуму размер потери, как это предусмотрено пунктом 6 решения 9 (S/AC.26/1992/9) и пунктом 9 (IV) решения 15 (S/AC.26/1992/15) Совета управляющих (пункты 79-83).
Deduction for failure to mitigate The claimant has not taken such measures as are reasonable in the circumstances to reduce or minimise the loss as required by paragraph 6 of Governing Council decision 9 (S/AC.26/1992/9) and paragraph 9(IV) of decision 15 (S/AC.26/1992/15). (Paragraphs 79 to 83.)
Для удовлетворения особых потребностей пожилых женщин в том, что касается охраны здоровья, Департамент здравоохранения в 1998 году также организовал Службу по предоставлению первичных медико-санитарных услуг для пожилых людей с целью улучшить систему оказания медицинской помощи пожилым людям и расширить их возможности заботиться о своем собственном здоровье, пропагандировать здоровый образ жизни и усилить поддержку лиц, занимающихся оказанием им помощи, и тем самым уменьшить число больных и инвалидов.
To cater for the special health problems faced by the elderly, the Department of Health also established the Elderly Health Services in 1998 to enhance primary health care for the elderly with the aim to improve their self-care ability, encourage healthy living, and strengthen carers' support so as to minimise illness and disability.
- ... чтобы уменьшить беспокойство живых людей.
- "To minimise distress caused to living people."
О том, что Bы ходите определенным образом, чтобы уменьшить боль или дискомфорт.
It means you're walking in a particular way in order to minimise pain or discomfort.
Когда мне было девять, отец настоял, чтобы мне сделали обрезание, чтобы уменьшить сопротивление ветра.
When I was nine, my dad insisted on having me circumcised to minimise wind resistance.
Чтобы уменьшить страдания, которые все это должно вызвать у моей клиентки и ее мужа, предлагаю приступить как можно скорее.
With a view to minimising the distress this is going to cause my client and her husband, may I suggest we proceed as swiftly as possible?
— Тем не менее помехи очень сильные, — добавил Нейл, покрутив рукоятки прослушивающих скопов и детекторов в попытках избавиться от помех и уменьшить интерференцию.
‘Lots of backwash litter too,’ Nayl added, adjusting the listening scopes and the detectors to wash out the noise and minimise interference.
Незнакомец вкладывал в удары клинка всю силу и защищался, безупречно выверяя каждый шаг, расчищая пространство для маневра, где мог, и стараясь развернуться так, чтобы уменьшить зону поражения.
The stranger was putting everything through his blade, and defending with deft footwork, opening the space when he could, staying side-on to minimise his profile as a target.
Издержки будут уменьшены.
Costs will be reduced.
Потребности уменьшены.
Maintenance supplies Reduced requirements.
Уменьшившиеся операционные затраты
Reduced transaction costs
Чтобы уменьшить опухоль вокруг повреждения.
- What's that for? - To reduce the swelling.
Мы создали алгоритм, чтобы уменьшить общие потери.
We created an algorithm to reduce collateral damage.
Чтобы уменьшить расходы она основала новое предприятие,
To reduce cost she started a new enterprise,
Поэтому они послали тебя сюда, чтобы уменьшить?
So they sent you down here to reduce?
Чтобы уменьшить вес, они не используют защитного ограждения.
To reduce weight, they're using no protective shielding.
Кое-кто перенаправил ракету, Чтобы уменьшить количество жертв.
Someone redirected the missile to reduce the number of casualties.
Оно подразумевает давление на обе партии, чтобы уменьшить расходы.
It's about putting pressure on both parties to reduce.
О, делаю, что могу, чтобы уменьшить выбросы углерода.
Oh, just doing what I can to reduce my carbon footprint.
Этого достаточно, чтобы уменьшить риск возникновения некоторых видов рака.
Which is enough to reduce my risk of certain cancers.
чтобы уменьшить обвинению в поджоге для уничтожения городской собственности.
to reduce the charges of arson to destruction of city property.
Ляверди, уменьшен до одной двадцать пятой, т. е. до четырех на сто.
Laverdy, it was reduced to the twenty-fifth penny, or to four per cent.
Но рента с домов всех категорий, спрос на которые уменьшился, обязательно более или менее понизится.
But the rents of every class of houses for which the competition was diminished would necessarily be more or less reduced.
Даже на островах, где они имеют свои поселения, они очень сильно уменьшили количество этих деревьев.
Even in the islands where they have settlements they have very much reduced, it is said, the number of those trees.
Как ссудный, так и торговый капитал компании был к этому времени уменьшен больше чем на 2 млн. каждый последовательными платежами правительства;
Both their annuity and trading stocks had, by this time, been reduced more than two millions each by several different payments from government;
Загорелся зеленый огонек, из динамика раздался жестяной скрежет помех. Джессика уменьшила громкость, принялась шарить по частотам.
A green light glowed on the instrument's face. Tinny screeching came from its speaker. She reduced the volume, hunted across the bands.
В XVI столетии открытие богатых рудников в Америке уменьшило в Европе стоимость золота и серебра приблизительно на целую треть.
The discovery of the abundant mines of America reduced, in the sixteenth century, the value of gold and silver in Europe to about a third of what it had been before.
Это запрещение в одних случаях совсем прекратило, а в других значительно уменьшило ввоз последних, вынудив импортеров прибегать к контрабанде.
This prohibition has in some cases entirely prevented, and in others has very much diminished the importation of those commodities by reducing the importers to the necessity of smuggling.
— Просто надо поупражняться, — сказала Гермиона. Она неслышно подошла сзади и наблюдала за попытками Гарри увеличить, а потом уменьшить паука.
“You just need to practice,” said Hermione, who had approached them noiselessly from behind and had stood watching anxiously as Harry tried to enlarge and reduce the spider.
Наоборот, если рабочее время, необходимое для производства холста, уменьшится наполовину, например, вследствие усовершенствования ткацких станков, то и стоимость холста упадет наполовину.
If, on the other hand, the necessary labour-time be reduced by one half, as a result of improved looms for instance, the value of the linen will fall by one half.
Римский асс в последние времена республики был уменьшен до 11/24 своей первоначальной стоимости и стал весить только пол-унции вместо фунта.
The Roman as, in the latter ages of the Republic, was reduced to the twenty-fourth part of its original value, and, instead of weighing a pound, came to weigh only half an ounce.
Они могут просто уменьшить диаметр купола… В тот раз они уменьшили его примерно до ста метров.
They can reduce the dome's diameter—they reduced it to about a hundred meters, that time.
Но опасность можно уменьшить.
But you can reduce the danger.
Если там не будет, ваш клан уменьшится.
If there is not, your clan will be reduced.
Скади уменьшила ход.
Scudi reduced the throttle.
– Они уменьшили ускорение, сэр.
They've reduced their acceleration, Sir.
Она уменьшила мощность огня.
She took a moment to reduce power.
Гейл скорости не уменьшила.
Gayle didn't reduce her speed.
– Могут уменьшить рацион.
“Well, they can reduce her rations.”
Скорость уменьшилась, мощность упала.
The speed slowed, the power reduced.
Она должна уменьшить воспаление суставов.
Reduce the inflammation, if nothing else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test