Traducción para "что случилось" a ingles
Что случилось
frase
  • what happened?
  • what's the matter?
  • what's up?
Ejemplos de traducción
what happened?
frase
И что случится, когда изменится технология?
And, what happens as technology changes?
Если бы я докладывал своему руководству в столице о том, что случилось, я бы просто точно описал то, что случилось.
If I were reporting to my capital about what happened, I would just say exactly what happened.
Неизвестно, что случилось с фотографиями Нанна.
It is not known what happened to Nunn's photographs.
Увидеть хочу, что случилось,
I want to look at what happened That done
К сожалению, то, что случилось после этого, хорошо известно.
Unfortunately, what happened afterward is well known.
Мы все знаем, что случилось после Ломе.
We all know what happened after Lomé.
Что случилось с Аргентиной, как с крупнейшим экспортером говядины?
What happened to Argentina as a major beef exporter?
— Что случилось, профессор?
What happened, Professor?”
what's the matter?
frase
— Гермиона! — поднял брови Люпин. — Что случилось?
“Hermione!” said Lupin, startled. “What’s the matter?”
— Что случилось, Лаванда? — встревожилась Гермиона.
What’s the matter, Lavender?” said Hermione anxiously as she, Harry, and Ron went to join the group.
— Да что случилось? — встревожился Гарри, увидев ее бледное, испуганное лицо.
What’s the matter?” Harry said, startled to see her face so white and terrified.
тот, казалось, был сам не свой – бледен как смерть, и запавшие глаза устремлены в незримую даль. – Что случилось, господин Фродо? – воскликнул Сэм.
He was very pale and his eyes seemed to see things far away. ‘What’s the matter, Mr. Frodo?’ said Sam.
— Что случилось, Гарри? — спросила через пять минут Гермиона, нагнав в гостиной Гарри и Рона, которые шли завтракать. — У тебя такой вид… А это еще что такое?
What’s the matter?” asked Hermione five minutes later, catching up with Harry and Ron halfway across the common room as they all headed towards breakfast.
what's up?
frase
— Да, я. — Гарри проскользнул внутрь и стянул с головы мантию. — Что случилось?
“Yeah,” said Harry, slipping inside the cabin and pulling the cloak down off his head. “What’s up?”
— Что случилось, Гермиона? — встревоженно спросил Рон. — Может, у тебя остался уродливый нос Милисенты?
What’s up?” said Ron uncertainly. “Have you still got Millicent’s nose or something?”
— Что случилось с капралом?
'What's up with the corporal?
— А что случилось, Джеральдина?
What's up, Geraldine?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test