Traducción para "что помощь" a ingles
Что помощь
Ejemplos de traducción
Она нуждается в помощи - в нашей помощи.
It needs help — our help.
Но сейчас оно просит о помощи, и эта помощь должна быть оказана.
But now it asks for help, and that help should be forthcoming.
Он отдает себе отчет в том, что помощь женщинам означает помощь семьям.
It understands that helping women means helping families.
Такая помощь, возможно, не более важна, нежели помощь на цели достижения самообеспечения.
Such assistance can never be more than help towards self-help.
Если этот человек продолжает отказываться от помощи, его просят дать расписку об отказе от такой помощи.
If he continues to refuse help, he is asked to sign a statement on refusal of help.
оплачиваемая помощь
Paid Help
Люди верили, что помощь идет.
People had to believe that help was on the way.
До тех пор знайте, что помощь идёт.
Until then,know that help is on the way.
И думал, что помощь предложил друг.
And I thought that you offered that help as a friend.
Испанцы должны знать, что помощь идет.
The people of Spain need to know that help is on the way.
Короче говоря, я рад сказать, что помощь, наконец, приближается.
In short, I'm happy to say that help may finally be on the way.
Я убедил её, что помощь нам в интересах Лейлы.
I helped her to understand that helping us is in Leila's best self-interest.
Я всё ещё пытаюсь врубиться в снисходительную точку зрения, что помощь вообще требуется.
I'm still trying to process the condescending notion that help is actually required.
Беги к завалу и скажи миссис Барсучихе что помощь уже близко.
Go to the flint-mine, tell Mrs. Badger et al that help is on the way.
Её Величество верит, что помощь беднякам в трудные времена поднимет репутацию короны.
Her Majesty believes that helping the poor in these difficult times will improve the Crown's reputation.
Вообще-то, Ватсон, мне сдается, что помощь от вас - самое последнее, что мне сейчас нужно.
Actually, Watson, it occurs to me that help from you is the last thing that I need.
— На помощь, на помощь, — отчаянно шептала Гермиона, переступая с ноги на ногу. — Хоть кто-нибудь…
“Oh, help, help,” Hermione whispered frantically, dancing uncertainly on the spot, “Please…”
— А! — сказал Ксенофилиус. — Помощь.
“Ah,” said Xenophilius, “Help, Hmm.”
– Не без помощи некоторого количества сардаукаров…
With the help of a few Sardaukar.
Надежды не было… помощи ждать неоткуда.
There was no hope… no help to be had.
— Вы и Седрику предлагали помощь?
“Have you offered Cedric help?”
— Мне понадобится твоя помощь.
I shall need your help.
Он точно предлагал ему помощь?
He was definitely offering to help him?
— Да, Снегг предлагал ему помощь!
“Yes, Snape was offering to help him!”
Значит, помощь нашу ты отвергаешь?
But will you scorn our help?
Помощь. Надо позвать на помощь.
Help. I should go for help.
Он звал на помощь там, где не могло быть помощи.
It screamed for help where there was no help,
Зови на помощь и помощь придет.
Call for help, and help will come!
Но с Божией помощью. С Его помощью и в мудрости Его».
But by God's help. By His help and His wisdom.
– С нашей помощью. – И с помощью тети Фионины.
- With our help. “And with the help of Aunt Fionina.”
– Ты просил помощи. Ты требовал помощи. Ты ныл, и клянчил, и молил о помощи.
You asked help. You demanded help. You whined and pleaded and begged for help.
- Нам нужна помощь. - Помощь? Нам?
“We got to get help.” “Help? We?
– Ваша помощь – вовсе не помощь, если они знают это.
Your help is no help at all, if they knew it.
— Это он вам нужен, а не мы! На помощь! На помощь!
Another called, "This is the one you want, not us! Help! Help!"
Вместе с тем необходимо различать два вида помощи: помощь в целях развития и геополитическую помощь.
However, it is important to distinguish two kinds of aid: developmental aid and geopolitical aid.
В узком смысле продовольственную помощь можно разделить на три категории: чрезвычайную продовольственную помощь, проектную продовольственную помощь и программную продовольственную помощь.
Narrowly defined, food aid can be divided into three categories: emergency food aid, project food aid and programme food aid.
Реальности предоставляемой помощи и взаимоотношения с индустрией помощи
Reality of aid and relationships within the aid industry
Эффективность помощи столь же важна, как и объем помощи.
Aid effectiveness is just as important as the quantum of aid.
А. Обязательства в области помощи и усилия по повышению эффективности помощи
A. Aid commitments and efforts to improve aid effectiveness
Обязательства в области помощи и усилия по повышению эффективности помощи
Aid commitments and efforts to improve aid effectiveness
Однако важно проводить различие между двумя видами помощи: между помощью, предоставляемой в целях развития, и помощью, оказываемой в геополитических целях.
However, it was important to distinguish between two kinds of aid: developmental aid and geopolitical aid.
Какая от него помощь?
What aid can he give to you, forsooth?
Рон пришел к нему на помощь.
Ron came to his aid.
Окажи нам помощь, господин!
Lend us your aid, master!
Все они тотчас изъявили желание лететь к тебе на помощь.
All agreed to go to your aid at once.
– Не посылайте ему больше пополнений. Вообще никакой помощи.
Send him no more troops, no aid of any kind.
Из этой части Бард сам выделит пожертвования в помощь Эсгарота;
From that portion Bard will himself contribute to the aid of Esgaroth;
И в этом деле ты получишь всякую помощь, какой пожелаешь.
In that task you shall have all the aid that you are pleased to ask for.
Окажи нам помощь или на худой конец отпусти нас с миром.
Aid us, or at the worst let us go free.
– Да, с помощью вот этого.
“I can, with the aid of this.”
— Ты зовешь на помощь.
You are calling for aid.
Чтобы позвать нас на помощь?
To ask for our aid?
Но никакой помощи мне не надо.
But we seek no aid.
– Так об этой помощи ты просил?
Is that the aid you sought?
– А моя просьба о помощи?
“And my plea for aid?”
Вы просили помощи у Верховного правителя, и он явился, чтобы предоставить вам эту помощь.
You requested aid of the High King, and he has come to give that aid.
Завеса и первая помощь!
Veil and first aid!
Криспин просил их о помощи.
Crispin entreated their aid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test