Traducción para "что подписал" a ingles
Что подписал
Ejemplos de traducción
signed a
(Подписано) С. ЯРЧЕВИЧ (Подписано) Ивица МУДЕЙНИЧ
(Signed) S. JARCEVIC (Signed) Ivica MUDRINIC
(Подписано) Славко Дегориция (Подписано) Генерал Стипетич
(Signed) Slavko DEGORICIJA (Signed) General STIPETIC
(Подписано) Генерала Эйде (Подписано) Генерала Кот
(Signed) General EIDE (Signed) General COT
Контракты, подписанные после начала их действия или вообще не подписанные
Contracts signed after the commencement date or not signed
b) как подписанное лицом, предположительно его подписавшим, и
(b) to have been signed by the person purporting to have signed it, and
Что касается подписанного "соглашения", то в Париже были подписаны два документа.
As concerns the signed “Agreement”, two documents were signed in Paris.
Брайан говорил, что подписал отказ?
Brian said he signed a waiver or something?
Лейтенант Буссак только что подписал признание.
Lieutenant Boussac has just signed a confession.
Потому что подписали соглашение о неразглашении?
Because you signed a mutually binding nondisclosure agreement?
Вы только что подписали контракт на продолжение.
You'd just signed a contract for the sequel.
Только... не говори мне, что подписал договор аренды.
Tom, tell me you didn't sign a lease!
Судья только что подписал ордер на обыск этого места.
The judge just signed a search warrant for this place.
Только не говори, что подписал контракт или еще что-то.
Well, you didn't sign a contract or anything, did you?
Так озаботься, потому что я только что подписал ипотеку на 30 лет.
Well, get concerned, 'Cause i just signed a 30 year mortgage.
О, посмотри, ты только что подписал отказ от судебного преследования компании.
Oh, look, you just signed a waiver saying that you won't sue the company.
Капитан Ирвинг только что подписал признание в убийствах, чтобы защитить свою дочь.
Captain Irving just signed a confession to the murders to protect his daughter.
А ты мог бы подписать фото? — Подписать фото?
And then, could you sign it?” “Signed photos?
Она буквой подписана.
I signed it with an initial.
— Он подписался своим именем!
He signed who it was!
я и подписался братом. – Гм;
I signed myself her brother.
Некоторые фотографии были им подписаны.
He had even signed a few of them.
Но Эрни и сам не решался подписаться.
But Ernie was looking rather hesitant about signing, too.
Все же ей удалось заставить голос звучать ровно: – Но письмо было подписано «Муад'Диб»…
Still, she kept her voice even: "The message was signed Muad'Dib."
— Профессор, мои дядя с тетей забыли подписать разрешение.
“Professor, my aunt and uncle—er—forgot to sign my form,” he said.
Попросили подписать разные документы. Я подписал.
They asked me to sign various forms. I signed.
— Но ты уже подписал его!
But you've already signed it,
Я подписал контракт с их компанией — а я всегда выполняю все, что подписал
I have signed a contract with their company, and I honor all that I sign.
Документ был подписан.
              Everybody signed.
А снизу было подписано:
They came to a sign:
И подписано: Джулия.
And it was signed, Julia.
Если письмо подписано им…
If it was signed by him—
Подписана она была “Таракан”
It was signed "Roach,"
Они подписали рапорт.
They signed the report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test