Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
— Про какие ступни ты говоришь? — спросила Элинор и со стоном опустилась на землю. — Ты имеешь в виду кровоточащие комки на концах моих ног? — Да, именно про них, — сказал Мо, вновь поднимая её на ноги. — Но сначала нам надо ещё чуть-чуть пройти.
"What feet?" asked Elinor, sinking to the ground with a groan. "You mean those poor sore objects attached to my legs?" "That's what I mean, " said Mo as he pulled her up again. "But they must go just a little farther.
Его били по ногам, и одна нога теперь парализована.
He was beaten on his legs, and one leg is paralysed.
"Кожа бедра/ноги" состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей зону бедра или ногу тушки, половинку спинки или ногу.
"Thigh/leg skin" consists of the exterior layer of tissue that encloses the thigh or leg area of a carcass, back half, or leg.
2.10 ["Нога" означает нижнюю часть всей ноги, включая колено.]
2.10. ["Leg" refers to the lower part of the entire leg, including the knee].
А я был квартирмейстером,[42] потому что у меня нога деревянная.
I was quartermaster, along of my timber leg.
Ноги паука расслабились, но он продолжал подергиваться.
The spider’s legs relaxed, but it continued to twitch.
– Нога, нога, нога, – говорила она, выбрасывая ноги вперед и вверх – сначала одну, потом другую, в такт музыке.
"Leg, leg, leg!" she said, kicking one leg up in the air, and then the other, in time with the music.
– Его нога не позволит ему этого. – Как у него с ногой? – Заживает.
"His leg prevents that." "How is his leg?"
Нога, Крис, нога… я боюсь смотреть на ногу. Господи.
My leg, Chris, my leg—I daren’t look at my leg. Oh Christ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test