Traducción para "что на стороне было" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Я поделился с ним моей оценкой того, на какие подвижки кипрско-турецкая сторона могла бы рассчитывать в отношении своих основных вопросов, представляющих для нее интерес на переговорах, если он готов на компромисс по вопросам, представляющим интерес для кипрско-греческой стороны.
I put to him my assessment of what the Turkish Cypriot side could aspire to achieve in respect of his main points of concern in a negotiation, if he was willing to compromise on issues of concern to the Greek Cypriot side.
Со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
On the side or sides on which the fairway is clear:
а) со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
On the side or sides on which the channel is clear:
a) со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
(a) On the side or sides on which the channel is clear,
– С какой стороны дерево обрастает мхом? – С северной стороны.
«Which side of a tree does the moss grow on?» «North side.»
Он сновал из стороны в сторону, пытаясь что-то отыскать, но не находил.
but always he searched from side to side for something which he could not find.
Голова безжизненно моталась из стороны в сторону. — Она не очнется, — произнес тихий голос.
Ginny’s head lolled hopelessly from side to side. “She won’t wake,” said a soft voice.
— Кто здесь с вами? — спросил он, поворачивая голову из стороны в сторону. — Мне не нравится этот тон!
“Who else is here?” he asked, turning his head from side to side. “Your tone displeases me!
– Это была ужасная ошибка, – сказал он, мотая головой из стороны в сторону. – Ужасная, ужасная ошибка.
"This is a terrible mistake," he said, shaking his head from side to side, "a terrible, terrible mistake."
Теперь я хочу быть на твоей стороне. — На моей стороне? — На стороне Бога.
I want to be on your side.’ ‘My side?’ ‘The god’s side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test