Traducción para "что книга" a ingles
Что книга
  • what a book
  • that the book
Ejemplos de traducción
that the book
Однако женщины в среднем читают 12,2 книги в год, то есть на 3,4 книги меньше, чем мужчины (15,7 книги).
However, women read an average of 12.2 books a year, 3.4 books less than men (15.7 books)
Ты узнал, что книга пропала.
You found out that the book had been missing.
Он говорит, что книга не может быть уничтожена.
He says that the book can't be destroyed.
Будем считать, что книги послужили вдохновляющей идеей.
Yeah, well for now let's just consider that the books were the killer's inspiration.
Всё, что я говорю, это то, что книга ничего не значит.
All I'm saying is that the book doesn't mean anything.
Я должен был сказать профессору, что книга - это загадка.
I was to tell the professor that the book was a riddle.
- У меня чувство, что книга как раз набирает известность.
In fact, I have a sense that the book is actually gaining momentum.
Я извещу корейцев и армян, что книга продается.
I put it out to the Koreans and the Armenians that the book is for sale.
Испанский монах сказал Атауальпе, что книга содержит священные слова Божии.
The Spanish friar told Atahualpa that the book contained the holy words of God.
Андре поведал Джин, что книга на самом деле была итальянским порнороманом про геев.
André told Jin that the book was really a pornographic gay Italian novel.
— Нацарапает! Что у вас, книга, что ль? — Книга-с, вот-с. — Давайте сюда.
Have you got a book with you or something?” “A book, sir, right here.”
там были книги, испещренные непонятными символами, и книги, в которых были только пустые страницы.
books full of peculiar symbols and a few books with nothing in them at all.
Так вот, у меня тут книга
Well… I’ve got the book.”
Книга оказалась права.
The book was right.
прочли много книг о России, книг, может быть, превосходных, но для вас вредных;
you read, doubtless, many books about Russia, excellent books, I dare say, but hurtful to YOU;
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book
Как судить о книгах по их переплетам
Judging Books by Their Covers
Гермиона закрыла книгу.
Hermione closed the book.
Понаписали в книгах черт знает чего!
They had that in books!
И ради книги. – Книга, книга, проклятая книга.
And the book. The book, the book, damn the book.
Ничего, кроме книг, книг, книг
Nothing but books, books, books ...
Но книга уже написана… Книга.
But the book was written. The book
– Вернись к своим книгам о книгах про книги!
Go back to your books about books about books!
Имеются книги и книги, Гаррет.
There are books and books, Garrett.
Живет от книги до книги.
He lives from book to book.
– Книга, – сказала я, – книга превосходна.
“The book,” I said. “The book is marvelous.
Книга о магии — волшебная книга.
A book of magic is a magic book.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test