Traducción para "что благотворительность" a ingles
Что благотворительность
  • what charity
  • that charity
Ejemplos de traducción
that charity
170. Комиссия по вопросу благотворительности регистрирует и контролирует благотворительные организации в соответствием с Законом о благотворительности 2005 года.
170. The Charities Commission registers and monitors charities in accordance with the Charities Act 2005.
Комиссия по делам благотворительных организаций регулирует благотворительную деятельность в Англии и Уэльсе.
The Charity Commission is the charity regulator for England and Wales.
Это -- не благотворительность и не излишество.
This is not charity.
Полученные средства были направлены на благотворительную деятельность фонда; h) благотворительные базары: в 2005 году в Неяваране был проведен первый благотворительный базар.
The revenue obtained was dedicated to charity goals of the Foundation; (h) charity markets: in 2005, the charity market was held in Neiavaran Palace for the first time.
В соответствии с Законом 1993 года о благотворительной деятельности определенными полномочиями в отношении расследования деятельности зарегистрированных в Соединенном Королевстве благотворительных организаций обладает Комиссия по вопросам благотворительности.
The Charity Commission has certain powers to undertake investigations into UK registered charities under the Charities Act 1993.
Я так думаю, что благотворительность начинается с дома.
I say that charity begins at home.
Я знаю, что благотворительность - это лакомая цель.
I know that charities are a ripe target.
Я не буду участвовать, пока нет доказательств, что благотворительность работает.
I will not be participating, as there is no evidence that charity works.
Мне трудно поверить в то, что благотворительность принесла вам такое состояние.
I find it hard to believe that charity brought you to a place like this.
Раньше я думала, что благотворительность - это для каких-то христиан среднего класса.
You know, I used to think that charity was some kind of middle-class Christian hang-up.
Если бы норма процента не превышала этого размера, только благотворительность или дружба могли бы побуждать давать взаймы.
Were it not more, charity or friendship could be the only motive for lending.
В соответствии с этим как гостеприимство, так и благотворительность духовенства были, как передают, очень велики.
Both the hospitality and the charity of the ancient clergy, accordingly, are said to have been very great.
Его благотворительность постепенно стала менее широкой, его гостеприимство — менее щедрым или менее расточительным.
Their charity became gradually less extensive, their hospitality less liberal or less profuse.
В воспитательных же домах и среди детей, воспитываемых на счет приходской благотворительности, смертность еще больше, чем среди детей простонародья.
In foundling hospitals, and among the children brought up by parish charities, the mortality is still greater than among those of the common people.
В Англии учреждение благотворительных школ произвело такого же рода действие, хотя и не в столь широких размерах, поскольку учреждались они не повсеместно.
In England the establishment of charity schools has had an effect of the same kind, though not so universally, because the establishment is not so universal.
Равным образом гостеприимство и благотворительность духовенства не только позволяли ему распоряжаться большой светской силой, но и значительно увеличивали вес его духовного оружия.
The hospitality and charity of the clergy, too, not only gave them the command of a great temporal force, but increased very much the weight of their spiritual weapons.
Духовенство могло не иначе употреблять эти громадные излишки, как расходуя их, подобно крупным баронам, на самое широкое гостеприимство и на самую щедрую благотворительность.
The clergy could derive advantage from this immense surplus in no other way than by employing it, as the great barons employed the like surplus of their revenues, in the most profuse hospitality, and in the most extensive charity.
Вы не такой дурак, как остальные, но вы не имеете ни малейшего понятия, как охранять здоровье своих подчиненных... Отлично, – сказал доктор, осмотрев пациентов и дав им несколько медицинских советов, которые они выслушали с такой смешной кротостью, словно были питомцами благотворительной школы, а не разбойниками. – На сегодня хватит.
You're less of a fool than many, take you all round; but you don't appear to me to have the rudiments of a notion of the rules of health. «Well,» he added after he had dosed them round and they had taken his prescriptions, with really laughable humility, more like charity schoolchildren than blood-guilty mutineers and pirates — «well, that's done for today.
Почему, например, он ненавидел благотворительность? – Ненавидел благотворительность?
Why, for instance, did he hate charity?""Hate charity, sir?"
– Не на благотворительном мероприятии.
Not at a charity event.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test