Traducción para "что безнадежно" a ingles
Что безнадежно
Ejemplos de traducción
Они безнадежно залезли в долги банкам богатых стран.
They became hopelessly indebted to the banks of the rich countries.
ДОВСЕ в его нынешнем виде безнадежно устарел.
The CFE Treaty in its present form is hopelessly outdated.
Кроме того, у нас есть основания для оптимизма -- как сказал бы поэт -- <<безнадежного оптимизма>>.
Over and above all this, there are reasons to be optimistic -- a poet would say "hopelessly optimistic".
Как следствие, люди, которые безнадежно ждали результатов, теряют веру в Организацию Объединенных Наций.
Consequently, people who have waited hopelessly for results have been losing their faith in the United Nations.
Мы пережили немало тревожных моментов, когда казалось, что хрупкое взаимопонимание сторон безнадежно разрушено.
We have experienced many anxious moments when it seemed that the fragile understanding between the parties had been hopelessly destroyed.
Этот вопрос является гораздо более сложным в случае национально-освободительных движений и безнадежно запущенным в случае внутренних вооруженных конфликтов.
The issue is much more difficult in the case of liberation movements, and hopelessly deficient in the case of internal armed conflicts.
Г-н Дапкюнас (Беларусь) (говорит по-английски): Хочу вам признаться: когда речь заходит о ЮНИСЕФ, я безнадежно пристрастен.
Mr. Dapkiunas (Belarus): I have a confession to make: when it comes to UNICEF, I am hopelessly biased.
Инструменты, созданные для преодоления идеологических разногласий между Востоком и Западом, часто оказываются безнадежно недостаточными в условиях современной эпохи.
The instruments forged to cope with an East-West ideological clash are often proving hopelessly inadequate to our modern age.
Деятельность по улучшению состояния здоровья неимущих групп населения не даст результатов, если системы здравоохранения не работают и выделяемые для них финансовые средства являются безнадежно недостаточными.
Improving the health of poor people is a non-starter when health systems do not work and are hopelessly underfunded.
С первой же встречи. До вчерашнего дня я думал, что безнадежно.
Hopelessly, I thought, until yesterday.
— То есть безнадежно вполне-с, заранее зная, что из сего ничего не выйдет.
That is, completely hopelessly, sir, knowing beforehand that nothing will come of it.
Позвольте, молодой человек, случалось вам… гм… ну хоть испрашивать денег взаймы безнадежно?
Excuse me, young man, has it ever happened to you...hm...let's say, to ask hopelessly for a loan of money?”
Я не помню другого такого ученика, чей разум был бы настолько безнадежно приземленным. На секунду в классе повисла абсолютная тишина.
Indeed, I don’t remember ever meeting a student whose mind was so hopelessly mundane.” There was a moment’s silence.
— Без волшебных палочек все равно ничего не сделаешь, — безнадежно промолвила Гермиона и заставила себя подняться. — Кстати, Гарри, как ты думал добираться до Лондона?
“Well, we can’t do anything without wands,” said Hermione hopelessly, dragging herself up again. “Anyway, Harry, how exactly were you planning to get all the way to London?”
Он стыдился именно того, что он, Раскольников, погиб так слепо, безнадежно, глухо и глупо, по какому-то приговору слепой судьбы, и должен смириться и покориться пред «бессмыслицей» какого-то приговора, если хочет сколько-нибудь успокоить себя.
He was ashamed precisely because he, Raskolnikov, had perished so blindly, hopelessly, vainly, and stupidly, by some sort of decree of blind fate, and had to reconcile himself and submit to the “meaninglessness” of such a decree if he wanted to find at least some peace for himself.
Известно, что Блэку уже случалось убивать маглов и, возможно, он планирует снова присоединиться к Сами-Знаете-Кому… Но вы ведь даже и Сами-Знаете-Кого не знаете! — Фадж безнадежно уставился на премьер-министра, затем сказал: — Ну ладно, ладно, садитесь, я уж вас проинформирую… Выпейте виски…
Black’s a known Muggle killer and may be planning to rejoin You-Know-Who… But of course, you don’t even know who You-Know-Who is!” He had gazed hopelessly at the Prime Minister for a moment, then said, “Well, sit down, sit down, I’d better fill you in… Have a whiskey…”
Он был безнадежно один, безнадежно потерян во тьме.
He was hopelessly alone, hopelessly lost.
Они безнадежно запутались.
They are hopelessly tangled.
И все это безнадежно неверно.
Hopelessly incorrect!
Ты безнадежно наивен.
You are hopelessly naïve.
Он безнадежно улыбнулся:
He smiled hopelessly.
Безнадежно, совершенно.
Hopelessly, totally, wonderfully drunk.
— Я в тебя безнадежно влюблен.
I'm hopelessly in love with you.
Она безнадежно влюблена в него.
She is hopelessly in love with him.
— Я безнадежно наивна.
I am hopelessly naive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test