Traducción para "члены трибунала" a ingles
Члены трибунала
  • members of the tribunal
  • tribunal members
Ejemplos de traducción
members of the tribunal
е) "член Трибунала" означает избираемого члена Трибунала;
(e) "Member of the Tribunal" means an elected member of the Tribunal;
Члены трибунала прибудут в это время.
The members of the tribunal will arrive in that time.
В разгар подготовки прибыли члены Трибунала со своей свитой.
In the midst of all that, the members of the Tribunal and their retinue arrived.
До него смутно доносились слова благодарственной молитвы – ужин кончился. Монахи столь же бесшумно покинули трапезную, в которой остались только члены трибунала.
then supper ended. Except for the members of the tribunal, the monks filed silently out of the refectory.
Тот факт, что настоящие слушания проводятся под вооруженной защитой с целью охранить нас от вышеуказанного органа, не оказывает никакого влияния на решения ни одного из членов Трибунала.
The fact that these proceedings are being held under armed supervision to protect us from this same body is to have no influence on any member of the Tribunal.
Подсчитайте-ка, уважаемые члены Трибунала, каковы были бы последствия от внесения в Книгу Судьбы Великой Волшебницы записи о том, что она станет матерью мессии? Никто не ответил.
Respected members of the Tribunal, can you calculate the consequences that would ensue from introducing into a Great Enchantress’s Book of Destiny an entry that would make her the mother of a Messiah?” No one replied.
- Тихо, Амолин, - это был голос четвертого члена трибунала, молчавшей до сих пор женщины, которая сидела в дальнем конце стола и имела вид помятой домохозяйки. Так одевался обслуживающий персонал, чистивший канализацию труб.
"Quiet, Amoleen." This came from the fourth member of the tribunal, who had hardly said a word until now. She sat at the far side of the table and looked like a rumpled housewife. She was clad in clothing as plain as that of the janitorial folk who cleaned the sewers of the tubes.
Он говорил стоя, очень размеренным тоном, будто запускал на веревке бумажного змея, и это уже само по себе выводило из себя членов трибунала, ведь обычно подсудимым если и предоставлялось слово, то формально, и все торопились поскорей закончить спектакль. Сперва доктор повел речь о правосудии, и мне все, что он произносил, показалось полной галиматьей, но, по крайней мере, было ясно, куда он клонит.
Standing up, he spoke the whole time in a slow, deliberate tone of voice, as if restraining an eager child, which made the tribunal feel awkward right from the start. He’d only been given permission to speak as a formality. The members of the tribunal had one foot out of the hall. He began with some comments about justice which I’d say he was making up, but you could get the gist.
tribunal members
Дополнительной гарантией независимого и беспристрастного рассмотрения апелляций является тот факт, что большинство членов Трибунала − судьи.
The fact that the majority of the Tribunal's members are judges provides an additional safeguard for an independent and impartial consideration of appeals.
410. Если один из членов Трибунала считает, что факт дискриминации действительно имел место, у ответчика имеется в распоряжении целый ряд средств правовой защиты.
If a Tribunal member determines that discrimination has occurred, there are various remedies that may be applied.
a) покрытия расходов, связанных с проведением одной сессии продолжительностью в три недели: оплата поездок членов Трибунала и выплата им суточных -- 99 000 долл. США;
(a) The cost of a three-week session -- travel and daily subsistence allowance of Tribunal members -- would amount to $99,000;
115. Члены трибунала обычно назначаются министром, занимающимся данным вопросом, однако другие органы также обладают полномочиями назначения в некоторых случаях.
Tribunal members are normally appointed by the minister concerned with the subject, but other authorities have the power of appointment in some cases.
106. Члены трибунала обычно назначаются министром, занимающимся данным вопросом, однако другие органы также обладают полномочиями назначения в некоторых случаях.
106. Tribunal members are normally appointed by the minister concerned with the subject, but other authorities have the power of appointment in some cases.
Однако решение по этим предложениям должно быть принято в связи с мерами по улучшению отбора и назначения членов Трибунала и повышения уровня их квалификации.
However, action on those proposals would have to be taken in conjunction with measures to improve the selection and appointment of the Tribunal's members and raise the level of their qualifications.
Иблис шагнул ближе к членам трибунала.
Iblis stepped closer to the tribunal members.
Старший член трибунала предложил использовать на обоих концах линии связи навигаторов, а не обычных людей – таких, как К'тэр. Другой спросил, является ли связь чисто технической или она требует определенной психической подготовки. Не играла ли роль бывшая близость двух близнецов, подобие паттернов их головного мозга.
A senior tribunal member suggested the possibility of using a mentally enhanced Navigator on both ends, rather than a mere human, like C'tair Pilru. Another questioned whether the link was more mental than technological, an enhanced connection because of the former closeness of the twins, the similarity of their brain patterns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test